1 00:00:00,000 --> 00:00:12,860 Welcome back, this is Ghost Hunters Live 2007 from the Waverly Hills Sanatorium here in 2 00:00:12,860 --> 00:00:14,360 Louisville, Kentucky. 3 00:00:14,360 --> 00:00:19,600 Coming up on the 11 o'clock hour here in the Eastern Time Zone, not even two hours into 4 00:00:19,600 --> 00:00:28,160 this investigation, we have already had 71,500 panic button hits at the sci-fi.com website. 5 00:00:28,480 --> 00:00:32,880 We're filtering through those now, obviously some of you are clearly panicked and we're 6 00:00:32,880 --> 00:00:36,920 going to be going through those, sorting them out and we'll be passing those on to our investigators 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,800 in the field as the night goes on. 8 00:00:38,800 --> 00:00:42,320 We're now going to go up to the fifth floor where our lead investigators, Jason and Grant, 9 00:00:42,320 --> 00:00:43,320 have taken position. 10 00:00:43,320 --> 00:00:48,920 It is on the fifth floor where Steve saw mysterious reflections in non-existent windows. 11 00:00:48,920 --> 00:00:53,400 Something through that window, check it out. 12 00:00:53,400 --> 00:00:55,400 There's something going on over there. 13 00:00:55,400 --> 00:00:57,600 I see the people have been breaking in up here. 14 00:00:57,600 --> 00:00:58,600 Yeah, they're in the stuffy. 15 00:00:58,600 --> 00:00:59,600 They're doing. 16 00:00:59,600 --> 00:01:02,600 Well that's a start, David, you know. 17 00:01:02,600 --> 00:01:05,600 I don't even know what to take that meeting to in the fourth. 18 00:01:05,600 --> 00:01:08,600 There's something up on. 19 00:01:08,600 --> 00:01:11,600 You stay here then, I'll go find it. 20 00:01:11,600 --> 00:01:12,600 You alright? 21 00:01:12,600 --> 00:01:13,600 What'd you got? 22 00:01:13,600 --> 00:01:15,600 What'd you get? 23 00:01:15,600 --> 00:01:18,800 It looked like a shadow just was right at the stairs. 24 00:01:18,800 --> 00:01:20,800 We look for footprints. 25 00:01:20,800 --> 00:01:21,800 Nothing. 26 00:01:21,800 --> 00:01:26,000 Gee, you're just talking right here. 27 00:01:26,000 --> 00:01:27,280 Right on the window sill, what do you have? 28 00:01:27,280 --> 00:01:28,280 It's our camera, sir. 29 00:01:28,280 --> 00:01:29,280 Oh. 30 00:01:29,280 --> 00:01:33,280 All right, so 502's where the lady hung herself. 31 00:01:33,280 --> 00:01:36,720 But they say most of the activity is in 503. 32 00:01:36,720 --> 00:01:41,120 Now when we were here before though, we did research and we could find no documentation 33 00:01:41,120 --> 00:01:44,080 to back up that nurse hung herself in here. 34 00:01:44,080 --> 00:01:46,920 The problem is, you know, we've got to list it as anything. 35 00:01:46,920 --> 00:01:47,920 Yeah, true. 36 00:01:47,920 --> 00:01:54,920 We don't want to have a hospital saying they're in place or hanging themselves. 37 00:01:54,920 --> 00:02:07,920 It's not like it's stuffing a fee. 38 00:02:07,920 --> 00:02:35,920 Okay, there's something here. 39 00:02:35,920 --> 00:02:42,920 There's a window. 40 00:02:42,920 --> 00:02:47,920 It's a reflection. 41 00:02:47,920 --> 00:02:48,920 Did you hear that? 42 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 Yeah. 43 00:02:49,920 --> 00:02:50,920 I don't know where it's coming from. 44 00:02:50,920 --> 00:03:00,920 That's the siren outside. 45 00:03:00,920 --> 00:03:02,920 Is there a nurse up here? 46 00:03:02,920 --> 00:03:04,920 Are you upset? 47 00:03:04,920 --> 00:03:06,920 Or someone you can talk to? 48 00:03:06,920 --> 00:03:11,920 Let me get my audio all the corner up. 49 00:03:11,920 --> 00:03:13,920 Is there anybody up here? 50 00:03:13,920 --> 00:03:19,920 J Grant, 5th floor, 502, Waverly Hills. 51 00:03:19,920 --> 00:03:21,920 We're here to talk to you if you want. 52 00:03:21,920 --> 00:03:24,920 Just come over right over to me and talk as loud as you can. 53 00:03:24,920 --> 00:03:29,920 Are things bothering you? 54 00:03:29,920 --> 00:03:33,920 Are you pregnant? 55 00:03:33,920 --> 00:03:40,920 What is that noise? 56 00:03:40,920 --> 00:03:42,920 I don't know. 57 00:03:42,920 --> 00:03:43,920 I don't see anything. 58 00:03:43,920 --> 00:03:46,920 It's an animal. 59 00:03:46,920 --> 00:03:48,920 That's a car out in the distance, but... 60 00:03:48,920 --> 00:03:53,920 Yeah. 61 00:03:53,920 --> 00:03:54,920 That's it. 62 00:03:54,920 --> 00:03:57,920 Don't be afraid. 63 00:03:57,920 --> 00:04:00,920 We won't tell anyone that you're pregnant. 64 00:04:00,920 --> 00:04:17,920 Keep your secret safe. 65 00:04:17,920 --> 00:04:30,920 I know it's hard to accept the fact that you're pregnant and not married. 66 00:04:30,920 --> 00:04:32,920 I got a shoulder for you to cry in. 67 00:04:32,920 --> 00:04:33,920 Come right up. 68 00:04:33,920 --> 00:04:34,920 I'm on my way. 69 00:04:34,920 --> 00:04:36,920 You're not talking to me. 70 00:04:36,920 --> 00:04:37,920 Sorry. 71 00:04:37,920 --> 00:04:38,920 It's... 72 00:04:38,920 --> 00:04:41,920 Either way, man. 73 00:04:41,920 --> 00:04:42,920 Are you pregnant? 74 00:04:42,920 --> 00:04:43,920 No. 75 00:04:43,920 --> 00:04:46,920 I was just thinking the shoulder to cry in part. 76 00:04:46,920 --> 00:04:52,920 Is that a noise? 77 00:04:52,920 --> 00:04:53,920 We understand. 78 00:04:53,920 --> 00:04:58,920 Don't be afraid. 79 00:04:58,920 --> 00:04:59,920 Oh my crap. 80 00:04:59,920 --> 00:05:02,920 Talk about killing yourself on the roof. 81 00:05:02,920 --> 00:05:09,920 Yeah, it's pretty dangerous in here. 82 00:05:09,920 --> 00:05:20,920 We really love to hear your problems. 83 00:05:20,920 --> 00:05:24,920 You know, I could definitely explain a way a lot of sounds coming from up here. 84 00:05:24,920 --> 00:05:25,920 Of course. 85 00:05:25,920 --> 00:05:27,920 Because wide open animals... 86 00:05:27,920 --> 00:05:33,920 You totally get out of the open. 87 00:05:33,920 --> 00:05:36,920 But they say that they see lights coming on and off in 503. 88 00:05:36,920 --> 00:05:38,920 Where's 503? 89 00:05:38,920 --> 00:05:41,920 Yeah, we think it's right next to 502. 90 00:05:41,920 --> 00:05:44,920 Just take a shot in the dark there. 91 00:05:44,920 --> 00:05:45,920 You smart. 92 00:05:45,920 --> 00:05:47,920 I don't know if this is something to say so. 93 00:05:47,920 --> 00:05:48,920 SMOT smart. 94 00:05:48,920 --> 00:05:50,920 That's 501, 504. 95 00:05:50,920 --> 00:05:52,920 Yeah, see? 96 00:05:52,920 --> 00:05:54,920 Not a crap. 97 00:05:54,920 --> 00:05:56,920 Maybe this is it over here? 98 00:05:56,920 --> 00:05:58,920 Oh, that goes up to the... 99 00:05:58,920 --> 00:06:00,920 506, 503. 100 00:06:00,920 --> 00:06:02,920 Right here. 101 00:06:02,920 --> 00:06:03,920 Right here. 102 00:06:03,920 --> 00:06:04,920 Okay. 103 00:06:04,920 --> 00:06:07,920 See the old remnants of three. 104 00:06:08,920 --> 00:06:11,920 So here, this is the most active room. 105 00:06:11,920 --> 00:06:14,920 Come on, if there's anybody in here... 106 00:06:17,920 --> 00:06:19,920 Just give us some sort of a sign. 107 00:06:19,920 --> 00:06:21,920 Let us know. 108 00:06:22,920 --> 00:06:24,920 Give us a noise. 109 00:06:24,920 --> 00:06:26,920 Bang something. 110 00:06:26,920 --> 00:06:27,920 Smack or hit. 111 00:06:27,920 --> 00:06:29,920 Do something. 112 00:06:38,920 --> 00:06:40,920 What is that? 113 00:06:40,920 --> 00:06:43,920 It sounded like metal. 114 00:06:43,920 --> 00:06:44,920 Metal? 115 00:06:44,920 --> 00:06:46,920 But it didn't sound like it was in here. 116 00:06:46,920 --> 00:06:48,920 Thanks for the moment. 117 00:06:54,920 --> 00:06:57,920 It's the room that we heard the scuffing in. 118 00:06:57,920 --> 00:06:59,920 It's the same room. 119 00:07:03,920 --> 00:07:04,920 Hello? 120 00:07:05,920 --> 00:07:07,920 Is there anybody in here? 121 00:07:07,920 --> 00:07:08,920 That's it. 122 00:07:08,920 --> 00:07:10,920 Come talk to us. 123 00:07:10,920 --> 00:07:13,920 Oh, God, can I kill myself in here? 124 00:07:17,920 --> 00:07:19,920 I've got a device here. 125 00:07:19,920 --> 00:07:21,920 All it does is record your voice. 126 00:07:21,920 --> 00:07:23,920 Come talk to that red light. 127 00:07:23,920 --> 00:07:25,920 As loud as you can and tell us all your problems. 128 00:07:25,920 --> 00:07:27,920 We want to hear all about it. 129 00:07:27,920 --> 00:07:30,920 This is the only way we can get through this. 130 00:07:30,920 --> 00:07:32,920 We want to hear all about it. 131 00:07:32,920 --> 00:07:34,920 This is the only way we can hear you. 132 00:07:34,920 --> 00:07:36,920 I know it sounds weird. 133 00:07:36,920 --> 00:07:38,920 That's the only way. 134 00:07:44,920 --> 00:07:47,920 You do not have to worry about us. 135 00:07:47,920 --> 00:07:49,920 About getting in trouble. 136 00:07:49,920 --> 00:07:52,920 Nothing wrong with being pregnant. 137 00:07:52,920 --> 00:07:54,920 And single. 138 00:07:55,920 --> 00:07:57,920 I'm trying. 139 00:08:00,920 --> 00:08:02,920 I can see that. 140 00:08:02,920 --> 00:08:04,920 But if it's a guy. 141 00:08:04,920 --> 00:08:06,920 Then you got problems. 142 00:08:06,920 --> 00:08:08,920 And we want to hear them. 143 00:08:15,920 --> 00:08:17,920 Cameron keeps on looking. 144 00:08:30,920 --> 00:08:32,920 How much happened up here? 145 00:08:32,920 --> 00:08:34,920 A couple of sounds. 146 00:08:38,920 --> 00:08:39,920 That's you, right? 147 00:08:39,920 --> 00:08:41,920 Yeah, but I killed myself. 148 00:08:47,920 --> 00:08:49,920 Oh, doll tower. 149 00:08:49,920 --> 00:08:51,920 Oh, jeez. 150 00:08:51,920 --> 00:08:53,920 Holy crap. 151 00:08:54,920 --> 00:08:56,920 Is it a choo choo tree? 152 00:08:56,920 --> 00:08:58,920 It's coming right through here. 153 00:09:00,920 --> 00:09:02,920 I'll see if you think those stairs are. 154 00:09:02,920 --> 00:09:04,920 Those? 155 00:09:10,920 --> 00:09:12,920 Second, sixth, real doozy. 156 00:09:14,920 --> 00:09:18,920 What's the point of blowing the train horn at, you know, 11 o'clock a.m. 157 00:09:21,920 --> 00:09:24,920 I'm getting a real reflection off the window here. 158 00:09:24,920 --> 00:09:27,920 We are watching the investigation of Jason and Grant, 159 00:09:27,920 --> 00:09:30,920 who are up on the fifth floor continuing their investigation. 160 00:09:30,920 --> 00:09:32,920 We're going to change gears now, 161 00:09:32,920 --> 00:09:34,920 and we're going to go from the top of this building to the bottom 162 00:09:34,920 --> 00:09:37,920 and check in with Steve Tango and Elijah Burke, 163 00:09:37,920 --> 00:09:39,920 who are continuing their investigation in the body shoot. 164 00:09:39,920 --> 00:09:41,920 It's that smell. 165 00:09:41,920 --> 00:09:43,920 We had that smell for a quick second. 166 00:09:43,920 --> 00:09:45,920 That musty. 167 00:09:45,920 --> 00:09:46,920 Yeah. 168 00:09:46,920 --> 00:09:48,920 Dave, you're getting it. 169 00:09:48,920 --> 00:09:50,920 It's right over here. 170 00:09:50,920 --> 00:09:52,920 I'm coming from. 171 00:09:52,920 --> 00:09:54,920 I didn't smell it before. 172 00:09:54,920 --> 00:09:56,920 No, no. 173 00:09:56,920 --> 00:09:58,920 It's gone. 174 00:09:58,920 --> 00:10:00,920 What could it be the smell? 175 00:10:00,920 --> 00:10:03,920 I mean, could it be this kind of, it can't be dead bodies, 176 00:10:03,920 --> 00:10:06,920 because it's probably more like rotting flesh. 177 00:10:06,920 --> 00:10:08,920 It's just weird. 178 00:10:08,920 --> 00:10:10,920 But weird. 179 00:10:10,920 --> 00:10:13,920 Isn't there a theory of, you know, some sort of like go, go, go, sir, 180 00:10:13,920 --> 00:10:15,920 the lost ones. 181 00:10:15,920 --> 00:10:17,920 They speak to you sometimes. 182 00:10:17,920 --> 00:10:18,920 Right. 183 00:10:18,920 --> 00:10:20,920 You can smell or something. 184 00:10:20,920 --> 00:10:22,920 Yeah, we call that a phantom smell. 185 00:10:22,920 --> 00:10:24,920 It's a little like, I mean God forbid, 186 00:10:24,920 --> 00:10:26,920 but if a family member passes away, 187 00:10:26,920 --> 00:10:28,920 your grandmother or something, 188 00:10:28,920 --> 00:10:31,920 and two years later you smell her perfume, you know? 189 00:10:31,920 --> 00:10:34,920 And she may be trying to communicate with you, 190 00:10:34,920 --> 00:10:36,920 just saying, hey, I'm here, you know? 191 00:10:36,920 --> 00:10:38,920 You know, I'm here watching over you, 192 00:10:38,920 --> 00:10:40,920 or I'm here just to say hi. 193 00:10:40,920 --> 00:10:42,920 A lot of people claim to have that happen 194 00:10:42,920 --> 00:10:44,920 when they're in a lot of turmoil. 195 00:10:44,920 --> 00:10:46,920 Like if they have a lot of stuff going on, 196 00:10:46,920 --> 00:10:48,920 they're really bent out of shape about something, 197 00:10:48,920 --> 00:10:51,920 all of a sudden they'll smell their grandfather's cigarette 198 00:10:51,920 --> 00:10:53,920 and the car will be packed up. 199 00:10:53,920 --> 00:10:55,920 Yeah, I had that happen to me once. 200 00:10:55,920 --> 00:10:57,920 I spread it. 201 00:10:57,920 --> 00:11:00,920 Yeah, I had that happen to me when my own dad, 202 00:11:00,920 --> 00:11:01,920 yeah, so. 203 00:11:01,920 --> 00:11:02,920 Your dad passed? 204 00:11:02,920 --> 00:11:03,920 Yeah, I'm sorry. 205 00:11:03,920 --> 00:11:05,920 Oh no, that's cool, again, man. 206 00:11:05,920 --> 00:11:07,920 I'm in touch with my spirituality, so. 207 00:11:07,920 --> 00:11:09,920 I know what's up, but one day I went over 208 00:11:09,920 --> 00:11:11,920 my dad's vehicle, 209 00:11:11,920 --> 00:11:15,920 and the whole car smelled like his cigarette smoke. 210 00:11:15,920 --> 00:11:16,920 Oh yeah. 211 00:11:16,920 --> 00:11:18,920 And there was no other cars around. 212 00:11:18,920 --> 00:11:20,920 It was weird. 213 00:11:20,920 --> 00:11:22,920 When I was at a specific type of tobacco, 214 00:11:22,920 --> 00:11:24,920 like maybe he smoked a many times. 215 00:11:24,920 --> 00:11:26,920 Yes, it was Winston. 216 00:11:26,920 --> 00:11:27,920 Winston, whatever. 217 00:11:27,920 --> 00:11:28,920 Winston. 218 00:11:28,920 --> 00:11:29,920 I kid you not, that's my... 219 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 Oh, there's that bad again. 220 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 What? 221 00:11:31,920 --> 00:11:32,920 No, I'm just kidding. 222 00:11:32,920 --> 00:11:34,920 You're messing around? 223 00:11:34,920 --> 00:11:36,920 You're so... 224 00:11:38,920 --> 00:11:40,920 But we did see that bad down there. 225 00:11:40,920 --> 00:11:41,920 They came right for it. 226 00:11:41,920 --> 00:11:42,920 Faces. 227 00:11:42,920 --> 00:11:44,920 Yeah, this thing is huge. 228 00:11:44,920 --> 00:11:45,920 Wow. 229 00:11:45,920 --> 00:11:46,920 You got it. 230 00:11:46,920 --> 00:11:48,920 That'll be good. 231 00:11:48,920 --> 00:11:49,920 I don't like that. 232 00:11:49,920 --> 00:11:50,920 Did you hear that? 233 00:11:50,920 --> 00:11:51,920 No. 234 00:11:51,920 --> 00:11:52,920 What? 235 00:11:52,920 --> 00:11:53,920 I heard that. 236 00:11:53,920 --> 00:11:54,920 That was a crackle. 237 00:11:54,920 --> 00:11:55,920 That wasn't you? 238 00:11:55,920 --> 00:11:56,920 Behind us? No. 239 00:11:56,920 --> 00:11:58,920 I can't throw noises. 240 00:11:59,920 --> 00:12:01,920 Unless was it maybe a foot? 241 00:12:01,920 --> 00:12:03,920 It sounded like it would have to have been us 242 00:12:03,920 --> 00:12:05,920 kicking something. 243 00:12:05,920 --> 00:12:06,920 In a rock or something? 244 00:12:06,920 --> 00:12:07,920 It definitely sounded like... 245 00:12:07,920 --> 00:12:09,920 I heard it. 246 00:12:09,920 --> 00:12:10,920 Like a... 247 00:12:10,920 --> 00:12:11,920 A coin? 248 00:12:14,920 --> 00:12:17,920 You think they appreciated that nice low? 249 00:12:17,920 --> 00:12:18,920 Yeah. 250 00:12:18,920 --> 00:12:21,920 I'm sure if they had a sense of humor when they're living 251 00:12:21,920 --> 00:12:24,920 I'm sure they have one when they're past. 252 00:12:24,920 --> 00:12:27,920 If there's anybody down there 253 00:12:27,920 --> 00:12:30,920 could you please make that noise again? 254 00:12:38,920 --> 00:12:41,920 We're just trying to communicate with you. 255 00:12:48,920 --> 00:12:51,920 Please make a noise right now. 256 00:13:00,920 --> 00:13:01,920 It's okay guys. 257 00:13:01,920 --> 00:13:04,920 Whoever you are, you can show yourself. 258 00:13:04,920 --> 00:13:06,920 You can make a noise. 259 00:13:07,920 --> 00:13:08,920 Feel free. 260 00:13:09,920 --> 00:13:10,920 That's me. 261 00:13:17,920 --> 00:13:20,920 I'd say man, it never happens on command. 262 00:13:20,920 --> 00:13:24,920 Well I would say that now because I had that experience. 263 00:13:24,920 --> 00:13:27,920 You know, nobody talked with them all. 264 00:13:27,920 --> 00:13:29,920 Elijah Burke of the ECW, 265 00:13:29,920 --> 00:13:31,920 messing with our investigators a little bit 266 00:13:31,920 --> 00:13:33,920 trying to scare them inside the body shoot. 267 00:13:33,920 --> 00:13:35,920 We're going to take a quick commercial break. 268 00:13:35,920 --> 00:13:36,920 When we come back, 269 00:13:36,920 --> 00:13:38,920 Jason and Grant are going to be making their way here 270 00:13:38,920 --> 00:13:39,920 to the Interactive Center 271 00:13:39,920 --> 00:13:42,920 to sit down and answer a viewer question. 272 00:13:42,920 --> 00:13:44,920 We'll be right back after this. 273 00:13:48,920 --> 00:13:52,920 Welcome back to Ghost Hunters Live 2007. 274 00:13:52,920 --> 00:13:54,920 I'm here in the Interactive Center 275 00:13:54,920 --> 00:13:56,920 with Jason and Grant to answer a viewer question. 276 00:13:56,920 --> 00:13:58,920 Janelle in Lincoln, Nebraska wants to know 277 00:13:58,920 --> 00:14:00,920 is there any danger of an entity 278 00:14:00,920 --> 00:14:02,920 attaching itself to a team member 279 00:14:02,920 --> 00:14:04,920 and following you home? 280 00:14:04,920 --> 00:14:06,920 And is there any sort of cleansing ritual that you do 281 00:14:06,920 --> 00:14:08,920 after an investigation like this when you leave? 282 00:14:08,920 --> 00:14:10,920 Well, we have heard of other investigators 283 00:14:10,920 --> 00:14:12,920 have something follow them home. 284 00:14:12,920 --> 00:14:14,920 I've never really had it myself. 285 00:14:14,920 --> 00:14:16,920 I don't believe you have either. 286 00:14:16,920 --> 00:14:17,920 No, there's... 287 00:14:17,920 --> 00:14:19,920 And a lot of people will do things like 288 00:14:19,920 --> 00:14:21,920 maybe carry crucifix or do a sage smudging 289 00:14:21,920 --> 00:14:23,920 or something like that to protect themselves. 290 00:14:23,920 --> 00:14:25,920 But, you know, Jay and I are the mindset that 291 00:14:25,920 --> 00:14:27,920 it's all inside because the crucifix can be taken 292 00:14:27,920 --> 00:14:29,920 from you on a case and then wears your protection. 293 00:14:29,920 --> 00:14:30,920 Sure. 294 00:14:30,920 --> 00:14:32,920 But I've never had anything follow me home. 295 00:14:32,920 --> 00:14:33,920 He hasn't. 296 00:14:33,920 --> 00:14:35,920 I wouldn't be bad because it follows me home. 297 00:14:35,920 --> 00:14:37,920 I can fight on my own turf, you know. 298 00:14:37,920 --> 00:14:38,920 Exactly. 299 00:14:38,920 --> 00:14:39,920 And in terms of the cleansing ritual, 300 00:14:39,920 --> 00:14:40,920 what's the plan at 3 a.m. this morning 301 00:14:40,920 --> 00:14:42,920 after a six-hour investigation at We're the Rates? 302 00:14:42,920 --> 00:14:44,920 It's the pillow. 303 00:14:44,920 --> 00:14:46,920 Yeah, that's the night's cleansing ritual. 304 00:14:46,920 --> 00:14:47,920 Terrific. 305 00:14:47,920 --> 00:14:49,920 We are going to be answering more viewer questions 306 00:14:49,920 --> 00:14:51,920 throughout the night, so keep those coming. 307 00:14:51,920 --> 00:14:53,920 And we're going to go to Dustin and Chris, 308 00:14:53,920 --> 00:14:55,920 who are currently on the second floor 309 00:14:55,920 --> 00:14:57,920 back inside Waverly Hills. 310 00:15:06,920 --> 00:15:08,920 Did you see something? 311 00:15:08,920 --> 00:15:09,920 Just can't... 312 00:15:09,920 --> 00:15:11,920 Can't feel for things. 313 00:15:11,920 --> 00:15:13,920 I thought I saw something. 314 00:15:13,920 --> 00:15:15,920 It's just reflection, though. 315 00:15:19,920 --> 00:15:21,920 Let's just move here. 316 00:15:22,920 --> 00:15:24,920 It really breeze you over here, huh? 317 00:15:24,920 --> 00:15:25,920 Yeah. 318 00:15:25,920 --> 00:15:27,920 A lot of wind through here. 319 00:15:30,920 --> 00:15:34,920 The little shadow entity is supposed to play around here somewhere. 320 00:15:36,920 --> 00:15:38,920 Maybe we'll head back toward where the ball is. 321 00:15:38,920 --> 00:15:39,920 Sure. 322 00:15:39,920 --> 00:15:42,920 We'll see if he's moved it yet, 323 00:15:42,920 --> 00:15:45,920 or maybe if we'll get him to do something. 324 00:15:49,920 --> 00:15:50,920 The last time we looked there, 325 00:15:50,920 --> 00:15:53,920 we'll be hit an inch that moved across the hall. 326 00:15:54,920 --> 00:15:56,920 It's too bad we didn't know where that was, though. 327 00:15:56,920 --> 00:15:58,920 Yeah, somewhere in the hallways. 328 00:15:58,920 --> 00:16:01,920 Maybe it could be something hanging out in one area, or... 329 00:16:01,920 --> 00:16:02,920 Right. 330 00:16:10,920 --> 00:16:13,920 Seems like it just keeps getting darker in this hallway. 331 00:16:13,920 --> 00:16:16,920 Yeah, it really does. 332 00:16:19,920 --> 00:16:22,920 So all the patient rooms are all open to the balcony, 333 00:16:22,920 --> 00:16:24,920 so we get a little bit of light. 334 00:16:24,920 --> 00:16:26,920 There's to just put him out there, 335 00:16:26,920 --> 00:16:28,920 so we can try to get some fresh air. 336 00:16:33,920 --> 00:16:35,920 Come on, little guy. Come out and play. 337 00:16:35,920 --> 00:16:37,920 Where you hiding? 338 00:16:37,920 --> 00:16:38,920 I'm not here to hurt you. 339 00:16:38,920 --> 00:16:39,920 Little girl, man. 340 00:16:39,920 --> 00:16:41,920 Yeah, a little girl. 341 00:16:43,920 --> 00:16:45,920 Are you afraid? 342 00:16:46,920 --> 00:16:48,920 You've got a ball with us if you'd like to play. 343 00:16:50,920 --> 00:16:52,920 Do you not know what's going on? 344 00:17:02,920 --> 00:17:04,920 Come on, show yourself to us. 345 00:17:09,920 --> 00:17:12,920 Did you die in one of these rooms? 346 00:17:24,920 --> 00:17:27,920 You don't have to be afraid. You can come right out and see us. 347 00:17:33,920 --> 00:17:36,920 We're coming up in that ball in a couple more steps. 348 00:17:36,920 --> 00:17:38,920 We can sit down. 349 00:17:38,920 --> 00:17:41,920 See if we can get him to get involved in a game? 350 00:17:41,920 --> 00:17:43,920 Yeah. 351 00:17:45,920 --> 00:17:49,920 You can just like pass it back and forth, or roll it back and forth. 352 00:17:49,920 --> 00:17:51,920 Yeah, that's what's going to happen inside the hallway, 353 00:17:51,920 --> 00:17:54,920 and just forget it to do anything. 354 00:17:54,920 --> 00:17:56,920 I thought I saw the chair got me. 355 00:17:56,920 --> 00:17:58,920 The chair reflection. 356 00:17:58,920 --> 00:18:00,920 That happens. 357 00:18:00,920 --> 00:18:02,920 I thought too. 358 00:18:02,920 --> 00:18:05,920 It's not the case. 359 00:18:07,920 --> 00:18:09,920 I'm sorry. 360 00:18:13,920 --> 00:18:15,920 Are you hiding from someone? 361 00:18:23,920 --> 00:18:26,920 What was that? It was something that was walking with us. 362 00:18:26,920 --> 00:18:28,920 You don't need to hide from us, Vern. 363 00:18:28,920 --> 00:18:30,920 We just want to hang out and talk to you. 364 00:18:30,920 --> 00:18:33,920 Maybe play a game if you're up for it. 365 00:18:36,920 --> 00:18:38,920 I'm sorry. 366 00:18:43,920 --> 00:18:46,920 Do you know why you're here? 367 00:18:56,920 --> 00:18:58,920 This hallway is going forever. 368 00:18:58,920 --> 00:19:00,920 Seriously. 369 00:19:00,920 --> 00:19:04,920 I thought I ran on the corner from the ball, but apparently it's farther down. 370 00:19:05,920 --> 00:19:08,920 That's one elevator. It doesn't look like you'd want to get on. 371 00:19:08,920 --> 00:19:10,920 Yeah. 372 00:19:14,920 --> 00:19:18,920 It's tough because you think you hear things, but they're so hard to pinpoint. 373 00:19:18,920 --> 00:19:21,920 Especially if the window's being all open like that. 374 00:19:21,920 --> 00:19:23,920 Right. 375 00:19:23,920 --> 00:19:26,920 It's sound bleeding from everywhere. 376 00:19:27,920 --> 00:19:30,920 Where is that ball? 377 00:19:30,920 --> 00:19:33,920 Are you afraid of us? 378 00:19:37,920 --> 00:19:39,920 You don't have to be afraid. 379 00:19:44,920 --> 00:19:46,920 Just come out and show yourself. 380 00:19:56,920 --> 00:19:58,920 I'm sorry. 381 00:20:09,920 --> 00:20:12,920 The good thing is setting up that little camera on the ball is a good idea, that way. 382 00:20:12,920 --> 00:20:14,920 Yeah. 383 00:20:14,920 --> 00:20:16,920 In case it moves when we work with it. 384 00:20:16,920 --> 00:20:18,920 We've got some kind of proof. 385 00:20:20,920 --> 00:20:22,920 Alright, there's the camera down there. 386 00:20:22,920 --> 00:20:24,920 Okay. 387 00:20:25,920 --> 00:20:28,920 Whoa, whoa, whoa. 388 00:20:28,920 --> 00:20:31,920 I thought I just saw something go over, like that, light-wise. 389 00:20:31,920 --> 00:20:33,920 Where the camera was? 390 00:20:33,920 --> 00:20:38,920 Just off to the side, it looked like it moved over towards the camera, though. 391 00:20:38,920 --> 00:20:41,920 That's what makes sense, was right in the middle of the hallway. 392 00:20:47,920 --> 00:20:49,920 What are these? 393 00:20:49,920 --> 00:20:53,920 It's just a line of light that just went like this real quick. 394 00:20:55,920 --> 00:20:58,920 Are you playing games? 395 00:20:58,920 --> 00:21:01,920 What's going on? 396 00:21:06,920 --> 00:21:08,920 That was weird. 397 00:21:08,920 --> 00:21:11,920 I didn't get to see it, unfortunately. I was just looking down for a second. 398 00:21:11,920 --> 00:21:15,920 Yeah, it was just like a little streak. It just went like this, though, and it wouldn't make sense. 399 00:21:15,920 --> 00:21:17,920 It's not like the camera moved. 400 00:21:17,920 --> 00:21:19,920 Yeah, and the camera lights facing back that way. 401 00:21:19,920 --> 00:21:21,920 Yeah. 402 00:21:21,920 --> 00:21:23,920 So you wouldn't have seen it over here. 403 00:21:23,920 --> 00:21:26,920 There's nothing for it to reflect on. 404 00:21:26,920 --> 00:21:29,920 Right, yeah, no, there's nothing to reflect on here. 405 00:21:34,920 --> 00:21:37,920 Are you trying to communicate with us? 406 00:21:42,920 --> 00:21:44,920 That'll keep ghosts at the freakiest. 407 00:21:44,920 --> 00:21:46,920 A little kid ghosts out? 408 00:21:46,920 --> 00:21:49,920 Yeah, if it's a kid, or if it's a little shadow person, oh no. 409 00:21:49,920 --> 00:21:52,920 But if it's a little kid ghosts, it's free. 410 00:21:53,920 --> 00:21:55,920 You want to try to play with the ball and see what we get? 411 00:21:55,920 --> 00:21:57,920 Yeah, let's try to play with the ball thing. 412 00:21:57,920 --> 00:21:59,920 Alright. 413 00:22:01,920 --> 00:22:04,920 Yeah, let's position the camera in the middle of this. 414 00:22:09,920 --> 00:22:12,920 Alright, I'm going to leave those sticks there so we can put it back later. 415 00:22:15,920 --> 00:22:17,920 Let me see if I can get it. 416 00:22:17,920 --> 00:22:19,920 Alright, I'm going to follow you. 417 00:22:19,920 --> 00:22:21,920 Water. 418 00:22:25,920 --> 00:22:27,920 Just bouncing the ball. 419 00:22:27,920 --> 00:22:29,920 Alright, buddy. 420 00:22:29,920 --> 00:22:31,920 You want to stay over there? I'll go look to you that way. 421 00:22:31,920 --> 00:22:33,920 Sure. 422 00:22:33,920 --> 00:22:35,920 It's hard to see you. 423 00:22:40,920 --> 00:22:42,920 How kind of rule was that? 424 00:22:42,920 --> 00:22:44,920 It was a weak one. 425 00:22:44,920 --> 00:22:46,920 I'm going to break. 426 00:22:50,920 --> 00:22:52,920 Do you want to come and play with us? 427 00:22:53,920 --> 00:23:00,920 We are currently watching Dustin and Chris as they either investigate or play ball inside Waverly Hills. 428 00:23:00,920 --> 00:23:05,920 We're going to leave them for the moment and go up to Jason and Grant who have made their way back to the fifth floor. 429 00:23:08,920 --> 00:23:10,920 Think about it. 430 00:23:10,920 --> 00:23:13,920 We used to have the playground and everything on it. 431 00:23:13,920 --> 00:23:15,920 Yeah, swing sets and stuff like that. 432 00:23:15,920 --> 00:23:17,920 I got a Dihans, man. 433 00:23:17,920 --> 00:23:19,920 What about the height of these walls? 434 00:23:19,920 --> 00:23:21,920 I'm sure they had something. 435 00:23:21,920 --> 00:23:24,920 They got to have had something to keep these kids from falling off. 436 00:23:24,920 --> 00:23:29,920 The sad part is the kids would be up here playing while their families were down and dying. 437 00:23:32,920 --> 00:23:34,920 That's a heck of a drop. 438 00:23:41,920 --> 00:23:43,920 Wait a minute. 439 00:23:43,920 --> 00:23:45,920 Care to do that is not safe. 440 00:23:47,920 --> 00:23:49,920 Oh, mate. 441 00:23:52,920 --> 00:23:55,920 I don't know if there's anything going on on this floor. 442 00:23:56,920 --> 00:23:58,920 You know what I'd like to do? 443 00:23:58,920 --> 00:24:00,920 We got the EMF. 444 00:24:00,920 --> 00:24:05,920 We'll hit 503 and 502 and see if there's any weird EMF signals. 445 00:24:05,920 --> 00:24:07,920 That's why people feel creeped out of the building. 446 00:24:07,920 --> 00:24:08,920 Paranoia instead? 447 00:24:08,920 --> 00:24:09,920 Yeah. 448 00:24:09,920 --> 00:24:10,920 Okay. 449 00:24:12,920 --> 00:24:16,920 It gets me off of hanging on the rooftop. 450 00:24:17,920 --> 00:24:34,920 Well, especially if there's high EMF in there, you got to remember that not as a fatigue paranoia, all these things can be created from it. 451 00:24:34,920 --> 00:24:35,920 Right. 452 00:24:35,920 --> 00:24:46,920 If it's a normal level of EMF that's unharmful to us, if you're hypersensitive to it, then a reading that wouldn't bother us would scare the heck out of you. 453 00:24:47,920 --> 00:24:56,920 All right, you got .21.02, .3, .1, .2. 454 00:24:56,920 --> 00:24:58,920 It's not going above .3. 455 00:24:58,920 --> 00:24:59,920 Try over here. 456 00:24:59,920 --> 00:25:00,920 .4. 457 00:25:05,920 --> 00:25:12,920 If we can find a device in here that's getting off a high EMF field, that might explain away some of the activity. 458 00:25:12,920 --> 00:25:14,920 It's tough, G, because you know what? 459 00:25:14,920 --> 00:25:16,920 There's really not power going up here. 460 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 Still. 461 00:25:18,920 --> 00:25:20,920 We're checking .7s and more than anything. 462 00:25:20,920 --> 00:25:23,920 We're getting off of the old power outlets. 463 00:25:23,920 --> 00:25:25,920 We can get over there for now. 464 00:25:27,920 --> 00:25:28,920 .9. 465 00:25:28,920 --> 00:25:31,920 Yeah, it's a high, so why? 466 00:25:31,920 --> 00:25:32,920 That's not nearly enough. 467 00:25:32,920 --> 00:25:37,920 You need like a 4 or 5, even a 10 would help. 468 00:25:37,920 --> 00:25:43,920 That's something that wouldn't bother you and me, but maybe someone who's hypersensitive might get feelings of paranoia. 469 00:25:44,920 --> 00:25:47,920 You know, as your skin irritations. 470 00:25:49,920 --> 00:25:51,920 Yeah, nothing to stuff itself to funk. 471 00:25:51,920 --> 00:25:52,920 Yeah. 472 00:25:52,920 --> 00:25:55,920 I don't think you really have any power running up here. 473 00:25:55,920 --> 00:25:56,920 Let's try .502. 474 00:25:56,920 --> 00:25:57,920 .502. 475 00:26:10,920 --> 00:26:12,920 Tell me if anything's running through here. 476 00:26:13,920 --> 00:26:15,920 The main fuse box, G. 477 00:26:15,920 --> 00:26:16,920 You got a fuse box? 478 00:26:16,920 --> 00:26:18,920 Yeah, it's the main one, but look at it. 479 00:26:18,920 --> 00:26:20,920 Nothing's been running through that long. 480 00:26:21,920 --> 00:26:24,920 That's why lights have been out for 20 years, like she said. 481 00:26:24,920 --> 00:26:26,920 Yeah, unless we get out of here at .9. 482 00:26:26,920 --> 00:26:27,920 Stick your tongue to it. 483 00:26:27,920 --> 00:26:28,920 Don't let that happen. 484 00:26:34,920 --> 00:26:36,920 The love that emanates from you is amazing. 485 00:26:36,920 --> 00:26:37,920 What? 486 00:26:37,920 --> 00:26:39,920 I'd pull you away from it. 487 00:26:45,920 --> 00:26:46,920 .1, yeah. 488 00:26:47,920 --> 00:26:50,920 There's no chance of hypersensitivity going on here. 489 00:26:51,920 --> 00:26:54,920 So whatever people are experiencing, they're going to be their only experience. 490 00:26:56,920 --> 00:27:00,920 Maybe they just had, you know, bad vegetables or something. 491 00:27:02,920 --> 00:27:05,920 Give you a little delusionary hysteria or something. 492 00:27:20,920 --> 00:27:24,920 You know, after this, after up here, I definitely want to get that death done. 493 00:27:24,920 --> 00:27:25,920 Yeah, it's a good call. 494 00:27:25,920 --> 00:27:28,920 Do you want to try and set up some ITC stuff? 495 00:27:28,920 --> 00:27:29,920 Yeah, that's fine. 496 00:27:29,920 --> 00:27:31,920 Maybe on our way down. 497 00:27:31,920 --> 00:27:33,920 Yeah, it works for me. 498 00:27:36,920 --> 00:27:40,920 It's just there's so much contamination up here, man, being so wide open. 499 00:27:40,920 --> 00:27:43,920 How do you investigate the top of a building? 500 00:27:44,920 --> 00:27:47,920 Time for another commercial break. 501 00:27:47,920 --> 00:27:52,920 When we come back in the next hour, we'll be meeting the finalists from The Hunt for The Hunter 502 00:27:52,920 --> 00:27:56,920 and we'll continue our live investigation here at Waverly Hills Sanatorium. 503 00:27:56,920 --> 00:27:57,920 Stay tuned. 504 00:28:07,920 --> 00:28:09,920 It has been a great investigation so far, 505 00:28:09,920 --> 00:28:11,920 but of course there is lots more to come. 506 00:28:11,920 --> 00:28:15,920 Of course, we've got a lot more investigating to do here tonight at Waverly Hills 507 00:28:15,920 --> 00:28:18,920 and really this is just half of the investigation. 508 00:28:18,920 --> 00:28:22,920 Stay tuned next week when you will see the second part of the Waverly Hills investigation, 509 00:28:22,920 --> 00:28:26,920 which is the results, the look at all of the evidence that's been collected tonight. 510 00:28:26,920 --> 00:28:31,920 And then on November 14th, I will be hosting a special round table discussion 511 00:28:31,920 --> 00:28:37,920 with Jason, Grant and members of TAPS as we look back at clips and highlights from over the last few weeks. 512 00:28:39,920 --> 00:28:43,920 Over 50 episodes of Ghost Hunters will also be taking viewers' questions. 513 00:28:43,920 --> 00:28:46,920 I'll be asking Jason and Grant some of your questions. 514 00:28:46,920 --> 00:28:50,920 You can log on to sci-fi.com and submit a question for the round table discussion 515 00:28:50,920 --> 00:28:53,920 entitled Ghost Hunters Revelations right now. 516 00:28:53,920 --> 00:28:57,920 And after that, there is lots more Ghost Hunters to come. 517 00:28:57,920 --> 00:28:59,920 They are working on all new episodes. 518 00:28:59,920 --> 00:29:00,920 Don't believe me? 519 00:29:00,920 --> 00:29:04,920 Here is a sneak peek at the fourth season of Ghost Hunters. 520 00:29:05,920 --> 00:29:09,920 Coming up, all new episodes of Ghost Hunters. 521 00:29:09,920 --> 00:29:10,920 What? 522 00:29:10,920 --> 00:29:11,920 I'm not doing that. 523 00:29:11,920 --> 00:29:15,920 I saw what appeared to be a person hunched over and scurry through a little corridor. 524 00:29:15,920 --> 00:29:17,920 And the most terrifying locations here. 525 00:29:17,920 --> 00:29:18,920 How does that look like? 526 00:29:18,920 --> 00:29:20,920 It just did not feel right at all. 527 00:29:20,920 --> 00:29:21,920 If anyone hear me? 528 00:29:21,920 --> 00:29:25,920 We'll take you inside an 18th century fortress. 529 00:29:25,920 --> 00:29:27,920 This is case fate number 11. 530 00:29:27,920 --> 00:29:28,920 No one else has been down there. 531 00:29:28,920 --> 00:29:29,920 TAPS is the first. 532 00:29:29,920 --> 00:29:32,920 130 something years since anybody was in there. 533 00:29:34,920 --> 00:29:36,920 I feel a little like Indiana Jones. 534 00:29:36,920 --> 00:29:41,920 Grant, you just saw something that almost appeared like a shadow walking towards you away. 535 00:29:42,920 --> 00:29:44,920 A notorious death row prison. 536 00:29:44,920 --> 00:29:48,920 I'm telling you, they said about seven people been executed right here in this gallows. 537 00:29:49,920 --> 00:29:54,920 There was sort of the shape of a person blacked out like a shadow. 538 00:29:54,920 --> 00:29:58,920 And as I pan my light back across, it wasn't there anymore. 539 00:29:58,920 --> 00:30:01,920 And into the nightmares of a four-year-old girl. 540 00:30:01,920 --> 00:30:02,920 She's terrified. 541 00:30:02,920 --> 00:30:04,920 Has reported seeing three separate spirits. 542 00:30:04,920 --> 00:30:06,920 We gotta get out there now for this family. 543 00:30:10,920 --> 00:30:14,920 Why can you show yourself to a child but you can't come and talk to us? 544 00:30:14,920 --> 00:30:16,920 Is it because maybe you're weak? 545 00:30:16,920 --> 00:30:17,920 There was massive EMF. 546 00:30:17,920 --> 00:30:18,920 New cases. 547 00:30:18,920 --> 00:30:19,920 Over here, over here. 548 00:30:19,920 --> 00:30:20,920 It's moved out here. 549 00:30:20,920 --> 00:30:22,920 What the hell did I just... 550 00:30:23,920 --> 00:30:24,920 Oh, I don't think I can do this. 551 00:30:24,920 --> 00:30:26,920 I swear, I thought I just heard the name. 552 00:30:26,920 --> 00:30:27,920 Mommy. 553 00:30:27,920 --> 00:30:28,920 What? 554 00:30:28,920 --> 00:30:29,920 New evidence. 555 00:30:29,920 --> 00:30:30,920 You caught it? 556 00:30:30,920 --> 00:30:31,920 Yep. 557 00:30:31,920 --> 00:30:32,920 Is that somebody moving? 558 00:30:32,920 --> 00:30:33,920 Or something moving? 559 00:30:33,920 --> 00:30:34,920 New scares. 560 00:30:35,920 --> 00:30:36,920 Oh my God. 561 00:30:36,920 --> 00:30:37,920 Film in this room, right here. 562 00:30:38,920 --> 00:30:39,920 What? 563 00:30:39,920 --> 00:30:41,920 Oh my God, that freaking made me about crab my pants. 564 00:30:41,920 --> 00:30:42,920 The hell was that? 565 00:30:43,920 --> 00:30:45,920 They're taps and they're here to help. 566 00:30:50,920 --> 00:30:53,920 Welcome back to Waverly Hills Sanatorium. 567 00:30:53,920 --> 00:30:55,920 We're gonna take you back inside now. 568 00:30:55,920 --> 00:31:00,920 Catch up with Chris and Dustin as they continue their investigation here at Waverly Hills. 569 00:31:02,920 --> 00:31:04,920 What are the guys we're doing? 570 00:31:05,920 --> 00:31:08,920 That green light that you saw go across the hallway, that's something. 571 00:31:11,920 --> 00:31:12,920 Yeah, definitely. 572 00:31:12,920 --> 00:31:13,920 I don't know. 573 00:31:16,920 --> 00:31:17,920 What did it look like? 574 00:31:17,920 --> 00:31:18,920 Exactly. 575 00:31:18,920 --> 00:31:23,920 It was just like seeing a straight line of light, but it just kind of like blurred to the left real quick. 576 00:31:25,920 --> 00:31:28,920 You know, it's like there's nothing in the hallway for it to reflect off of. 577 00:31:28,920 --> 00:31:29,920 Right. 578 00:31:29,920 --> 00:31:31,920 Windows was like as far as cars go. 579 00:31:31,920 --> 00:31:32,920 I mean, we're far enough up. 580 00:31:32,920 --> 00:31:33,920 Yeah, that's all. 581 00:31:33,920 --> 00:31:34,920 But that really wouldn't be an issue. 582 00:31:34,920 --> 00:31:36,920 There's only four of us back there anyway. 583 00:31:39,920 --> 00:31:41,920 Really would like to see this little shadow thing. 584 00:31:41,920 --> 00:31:42,920 I know. 585 00:31:44,920 --> 00:31:47,920 It's crazy breeze coming up that stairwell. 586 00:31:48,920 --> 00:31:50,920 Come on out, let us see you. 587 00:31:54,920 --> 00:31:56,920 You don't have to hide. 588 00:32:00,920 --> 00:32:01,920 What are you afraid of? 589 00:32:06,920 --> 00:32:07,920 Watch them. 590 00:32:08,920 --> 00:32:10,920 Keep watching that ball, but it hasn't moved anything. 591 00:32:13,920 --> 00:32:15,920 You sure you can't push this ball for us? 592 00:32:16,920 --> 00:32:17,920 There's nothing you can do? 593 00:32:20,920 --> 00:32:22,920 We really like to see you move it. 594 00:32:23,920 --> 00:32:25,920 Push it up over one of the stairs. 595 00:32:25,920 --> 00:32:27,920 I don't feel any breeze to you. 596 00:32:27,920 --> 00:32:32,920 I do feel one on the side, but it wouldn't make sense for the way that it went. 597 00:32:33,920 --> 00:32:35,920 Can you try to push it harder? 598 00:32:37,920 --> 00:32:38,920 Push the ball over the stick. 599 00:32:41,920 --> 00:32:42,920 Come on, focus. 600 00:32:42,920 --> 00:32:43,920 Push it over the stick. 601 00:32:46,920 --> 00:32:47,920 Push it up over the stick. 602 00:32:48,920 --> 00:32:49,920 Push it up over the stick. 603 00:32:50,920 --> 00:32:51,920 Push it up over the stick. 604 00:32:52,920 --> 00:32:53,920 Push it up over the stick. 605 00:32:53,920 --> 00:32:54,920 Push it up over the stick. 606 00:33:00,920 --> 00:33:02,920 You're going to try really hard, okay? 607 00:33:03,920 --> 00:33:04,920 You can do it. 608 00:33:04,920 --> 00:33:06,920 Just focus and push it over the stick. 609 00:33:11,920 --> 00:33:12,920 Come on. 610 00:33:12,920 --> 00:33:14,920 Really get a concentrate, okay? 611 00:33:15,920 --> 00:33:17,920 Push the ball over the stick for us. 612 00:33:24,920 --> 00:33:25,920 Maybe if you roll it back. 613 00:33:33,920 --> 00:33:34,920 Come on. 614 00:33:35,920 --> 00:33:36,920 Come on. 615 00:33:37,920 --> 00:33:38,920 Come on. 616 00:33:39,920 --> 00:33:40,920 Come on. 617 00:33:41,920 --> 00:33:42,920 Come on. 618 00:33:44,920 --> 00:33:45,920 Don't make it just wiggle. 619 00:33:45,920 --> 00:33:46,920 Push it over the stick. 620 00:33:51,920 --> 00:33:52,920 Don't be afraid. 621 00:33:52,920 --> 00:33:53,920 Get ahead. 622 00:34:02,920 --> 00:34:03,920 I don't think it likes us. 623 00:34:06,920 --> 00:34:07,920 What are you afraid of? 624 00:34:10,920 --> 00:34:11,920 Nothing. 625 00:34:25,920 --> 00:34:26,920 Come on. 626 00:34:31,920 --> 00:34:32,920 Nothing. 627 00:34:34,920 --> 00:34:35,920 Don't have to be afraid of us. 628 00:34:40,920 --> 00:34:41,920 Come on. 629 00:34:52,920 --> 00:34:54,920 You're not as much fun as the ghosts that did the shoot. 630 00:34:55,920 --> 00:34:57,920 Yeah, they're way more fun. 631 00:35:01,920 --> 00:35:03,920 We should just go back and visit him. 632 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 What's that? 633 00:35:05,920 --> 00:35:06,920 We still like his company. 634 00:35:11,920 --> 00:35:16,920 Just walk down here and see if we leave him alone for a little bit. 635 00:35:25,920 --> 00:35:26,920 Nothing. 636 00:35:41,920 --> 00:35:42,920 Come on. 637 00:35:58,920 --> 00:35:59,920 Nothing. 638 00:35:59,920 --> 00:36:01,920 It's not up to cooperating. 639 00:36:03,920 --> 00:36:05,920 Maybe it doesn't like to be told what to do. 640 00:36:06,920 --> 00:36:07,920 Come out now. 641 00:36:07,920 --> 00:36:08,920 Leave the ball. 642 00:36:08,920 --> 00:36:09,920 Right now. 643 00:36:09,920 --> 00:36:10,920 You're not afraid of us. 644 00:36:20,920 --> 00:36:23,920 You are watching Dustin and Chris. 645 00:36:23,920 --> 00:36:29,920 They are on the second floor, both obviously working very hard to get something to come out and make contact with them. 646 00:36:29,920 --> 00:36:32,920 Also, both obviously working very hard on their hair this evening. 647 00:36:32,920 --> 00:36:34,920 A lot of product in Dustin's hair. 648 00:36:34,920 --> 00:36:36,920 We're going to head up now to the fourth floor. 649 00:36:36,920 --> 00:36:40,920 Check in with Heather and Kristen and see how their investigation is coming along. 650 00:36:44,920 --> 00:36:45,920 Come on. 651 00:36:48,920 --> 00:36:49,920 What's your name? 652 00:37:00,920 --> 00:37:01,920 Can you talk to us? 653 00:37:06,920 --> 00:37:07,920 No. 654 00:37:16,920 --> 00:37:19,920 Can you let us know you're here by making a noise? 655 00:37:36,920 --> 00:37:38,920 Why are you here? 656 00:37:43,920 --> 00:37:44,920 Why are you here? 657 00:37:54,920 --> 00:37:55,920 You've been here. 658 00:38:06,920 --> 00:38:08,920 Please show us something. 659 00:38:08,920 --> 00:38:09,920 We came all this way. 660 00:38:37,920 --> 00:38:40,920 We might be able to help if there's anything you need. 661 00:38:44,920 --> 00:38:45,920 Can you rub my feet? 662 00:39:06,920 --> 00:39:08,920 Were you a patient here? 663 00:39:14,920 --> 00:39:17,920 If you can make the light move, will you do it? 664 00:39:36,920 --> 00:39:37,920 Come on. 665 00:39:53,920 --> 00:39:55,920 Come on. Let us know you're here. 666 00:40:06,920 --> 00:40:07,920 I don't know. 667 00:40:07,920 --> 00:40:08,920 Getting anything? 668 00:40:08,920 --> 00:40:09,920 No. 669 00:40:11,920 --> 00:40:12,920 Heather. 670 00:40:14,920 --> 00:40:16,920 Yeah, I'm off to point zero one. 671 00:40:16,920 --> 00:40:17,920 I don't hear anything. 672 00:40:17,920 --> 00:40:19,920 I don't see the lamp moving. 673 00:40:20,920 --> 00:40:22,920 That's because they're afraid to do it. 674 00:40:24,920 --> 00:40:26,920 They did it for everybody else. 675 00:40:27,920 --> 00:40:28,920 I don't know. 676 00:40:28,920 --> 00:40:29,920 I don't know. 677 00:40:30,920 --> 00:40:31,920 I don't know. 678 00:40:32,920 --> 00:40:33,920 I don't know. 679 00:40:33,920 --> 00:40:34,920 I don't know. 680 00:40:34,920 --> 00:40:36,920 They did it for everybody else. 681 00:40:36,920 --> 00:40:37,920 Yeah. 682 00:40:38,920 --> 00:40:40,920 Must be all tired out. 683 00:40:48,920 --> 00:40:51,920 If I could muster the energy to be up all night to see you, 684 00:40:51,920 --> 00:40:53,920 you could do a little something for me. 685 00:41:05,920 --> 00:41:06,920 I don't know. 686 00:41:12,920 --> 00:41:13,920 I don't know. 687 00:41:22,920 --> 00:41:26,920 The midnight hour here at the abandoned Waverly Hills 688 00:41:26,920 --> 00:41:28,920 Sanatorium in Louisville, Kentucky. 689 00:41:28,920 --> 00:41:29,920 Happy Halloween, everybody. 690 00:41:29,920 --> 00:41:31,920 I'm Josh Gates from Syfy's Destination Truth. 691 00:41:31,920 --> 00:41:33,920 And tonight your host for what so far as you know, 692 00:41:33,920 --> 00:41:39,680 your host for what so far has been an incredible investigation of this notoriously haunted site. 693 00:41:39,680 --> 00:41:42,840 We're going to take a quick commercial break and when we come back we'll get into the second 694 00:41:42,840 --> 00:41:54,840 half of our investigation, live from Waverly Hills. 695 00:41:54,840 --> 00:41:58,800 Welcome back to Louisville, Kentucky, coming up on the midnight hour. 696 00:41:58,800 --> 00:42:03,800 This is the Ghost Hunters live Halloween investigation of Waverly Hills. 697 00:42:03,800 --> 00:42:07,400 One of the things you have to understand about this facility is that it is enormous. 698 00:42:07,400 --> 00:42:09,640 Its scale really can't be underestimated. 699 00:42:09,640 --> 00:42:15,240 It is over 180,000 square feet inside five different floors that sprawl out. 700 00:42:15,240 --> 00:42:19,680 We're in about 600 acres of woods right now and there are literally hundreds of rooms 701 00:42:19,680 --> 00:42:21,720 inside this facility. 702 00:42:21,720 --> 00:42:25,840 It's a complicated place to investigate and periodically Jason and Grant will take the 703 00:42:25,840 --> 00:42:30,320 investigating teams, bring them back to the command center, reshuffle them and redistribute 704 00:42:30,320 --> 00:42:32,280 them to different parts of the building. 705 00:42:32,280 --> 00:42:35,600 After having such a meeting right now they're about to reorder the teams and send them out 706 00:42:35,600 --> 00:42:36,600 again. 707 00:42:36,600 --> 00:42:39,040 Let's go live to the command center to listen in on what their plan is. 708 00:42:39,040 --> 00:42:45,520 Alright guys so we figure Elijah if you want to hang with Dustin and Chris, you guys can 709 00:42:45,520 --> 00:42:49,240 take the third floor which is supposed to be the most active floor. 710 00:42:49,240 --> 00:42:53,680 Alright, Steve and Tango you guys want to take the fourth, you guys want to hit the 711 00:42:53,680 --> 00:42:54,680 fifth. 712 00:42:54,680 --> 00:42:56,680 We're hitting the death tunnel yet. 713 00:42:56,680 --> 00:42:59,400 It's been an interesting night so far. 714 00:42:59,400 --> 00:43:01,400 Anything happen this past little bit? 715 00:43:01,520 --> 00:43:03,520 Look out for the bats. 716 00:43:04,520 --> 00:43:05,520 We're in the tunnel? 717 00:43:05,520 --> 00:43:06,520 Yeah. 718 00:43:06,520 --> 00:43:07,520 We got nothing on the top. 719 00:43:07,520 --> 00:43:08,520 No. 720 00:43:08,520 --> 00:43:11,280 We had a strange little smell in the death tunnels. 721 00:43:11,280 --> 00:43:15,320 Musty, Tango, Elijah and myself experienced it but it was fleeting. 722 00:43:15,320 --> 00:43:19,240 It was only there for a few seconds here and there but it was there and it was definitely 723 00:43:19,240 --> 00:43:20,240 you could smell it. 724 00:43:20,240 --> 00:43:22,240 Any movement on that ball upstairs? 725 00:43:22,240 --> 00:43:23,720 A little bit, a little bit. 726 00:43:23,720 --> 00:43:26,640 We're trying to get it to push it over the sticks where you guys left it but couldn't 727 00:43:26,640 --> 00:43:27,640 get it. 728 00:43:27,640 --> 00:43:29,000 But was it working as you were talking to it? 729 00:43:29,120 --> 00:43:31,120 It seemed to be moving a little bit when we did talk about it. 730 00:43:31,120 --> 00:43:33,120 Alright, anything from you guys? 731 00:43:33,120 --> 00:43:34,120 No. 732 00:43:34,120 --> 00:43:38,120 You tried the balls and everything, nothing worked. 733 00:43:38,120 --> 00:43:40,120 Well let's do this guys, come on. 734 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 You think you have equipment? 735 00:43:41,120 --> 00:43:42,120 Interesting. 736 00:43:42,120 --> 00:43:43,120 Let's do that. 737 00:43:43,120 --> 00:43:44,120 So we got our stuff. 738 00:43:44,120 --> 00:43:45,120 Yep. 739 00:43:45,120 --> 00:43:46,120 Cool. 740 00:43:46,120 --> 00:43:48,120 And welcome back. 741 00:43:48,120 --> 00:43:52,000 As Jason and Grant you just heard they're redistributing the teams. 742 00:43:52,000 --> 00:43:55,720 Both of them, the lead investigators will make their way to the body shoot. 743 00:43:55,720 --> 00:43:58,920 To get to the body shoot from the command center they actually have to track down a 744 00:43:58,920 --> 00:44:04,200 very long dark hallway and actually exit the building to pick up one end of the body 745 00:44:04,200 --> 00:44:05,200 shoot. 746 00:44:05,200 --> 00:44:09,560 It then slopes down under the hill here to meet up with the railroad spur at the bottom. 747 00:44:09,560 --> 00:44:12,480 The shoot itself is actually divided into two halves. 748 00:44:12,480 --> 00:44:14,760 It's concrete stairs along one side. 749 00:44:14,760 --> 00:44:19,520 The other side is a solid concrete ramp which has a now defunct rail and cable system which 750 00:44:19,520 --> 00:44:23,480 would carry goods and later bodies down to the bottom of the shoot. 751 00:44:23,480 --> 00:44:25,680 The investigation here is really heating up. 752 00:44:25,680 --> 00:44:27,680 We are about to come into our second hour. 753 00:44:27,680 --> 00:44:30,560 We're going to catch up in just a moment with Dustin and Chris. 754 00:44:30,560 --> 00:44:33,480 They are going to be up on the third floor. 755 00:44:33,480 --> 00:44:37,840 The third floor notoriously is one of the most active parts of this facility. 756 00:44:37,840 --> 00:44:42,720 In the past few years when visitors and paranormal teams and when TAPS visited here this is an 757 00:44:42,720 --> 00:44:45,280 area where traditionally a lot of activity happens. 758 00:44:45,280 --> 00:44:48,400 And as I said, Chris and Dustin are making their way and they're getting in position 759 00:44:48,400 --> 00:44:49,400 there right now. 760 00:44:49,400 --> 00:44:50,720 Let's catch up with them live. 761 00:44:54,240 --> 00:44:57,240 So they say this floor is the most active floor. 762 00:44:57,240 --> 00:44:58,240 I know. 763 00:44:58,240 --> 00:44:59,240 I know. 764 00:44:59,240 --> 00:45:04,560 So they say all the activity is on this floor, at least a lot of it. 765 00:45:04,560 --> 00:45:06,240 Yeah, a lot of stuff apparently. 766 00:45:06,240 --> 00:45:13,880 That's pretty cool and it'd be pretty interesting to see what type of energy or activity we all 767 00:45:13,880 --> 00:45:14,880 lost. 768 00:45:14,880 --> 00:45:19,280 So it's to be like little shadow figures and different sounds and stuff. 769 00:45:19,280 --> 00:45:21,800 But I've definitely had my shadow in tonight. 770 00:45:21,800 --> 00:45:22,800 Yeah. 771 00:45:23,800 --> 00:45:25,800 So you've been down in the shoot. 772 00:45:25,800 --> 00:45:27,600 Yeah, I've been down to the shoot as well. 773 00:45:27,600 --> 00:45:29,600 So what happened with you guys? 774 00:45:29,600 --> 00:45:36,240 Well, when I was down there we basically, we were dealing with a smell and it was just 775 00:45:36,240 --> 00:45:37,240 like very brief. 776 00:45:37,240 --> 00:45:38,240 Yeah. 777 00:45:38,240 --> 00:45:42,480 Like it was some sort of stench that just, I can't explain, but it didn't stay. 778 00:45:42,480 --> 00:45:45,480 It just came and like it was gone. 779 00:45:45,480 --> 00:45:46,480 It's like we weren't moving. 780 00:45:46,480 --> 00:45:47,480 Yeah. 781 00:45:47,480 --> 00:45:49,480 We were still and it came and it just left. 782 00:45:49,480 --> 00:45:50,480 It was like whoa. 783 00:45:50,480 --> 00:45:53,480 And it actually happened twice. 784 00:45:53,480 --> 00:45:54,480 Yeah. 785 00:45:54,480 --> 00:46:02,480 And you know, Steve was telling me that sometimes the dead likes to communicate sometimes possibly 786 00:46:02,480 --> 00:46:07,480 through a smell, at least that's been a theory about the smells or what not. 787 00:46:07,480 --> 00:46:08,480 Yeah. 788 00:46:08,480 --> 00:46:11,480 And of course, you know, they were bad. 789 00:46:11,480 --> 00:46:13,480 Oh yeah, we said that. 790 00:46:13,480 --> 00:46:15,480 Yeah, we encountered those. 791 00:46:16,480 --> 00:46:19,480 Yeah, we had a few weird things happen down there. 792 00:46:19,480 --> 00:46:24,480 So in this floor here, is there any type of special, is this? 793 00:46:24,480 --> 00:46:26,480 This is like a little bit of everything around here, man. 794 00:46:26,480 --> 00:46:27,480 Really? 795 00:46:27,480 --> 00:46:28,480 A little bit of everything could happen here. 796 00:46:28,480 --> 00:46:35,480 What I mean as far as what was the house here, you know, what was the third floor as well 797 00:46:35,480 --> 00:46:36,480 when it comes to it. 798 00:46:36,480 --> 00:46:37,480 I'm not sure how the way it was. 799 00:46:37,480 --> 00:46:41,480 I mean, I know it was originally tuberculosis patients throughout the whole place. 800 00:46:41,480 --> 00:46:44,480 And it turned into like a geriatrics at home. 801 00:46:44,480 --> 00:46:45,480 Yeah, okay. 802 00:46:45,480 --> 00:46:51,480 But the higher the floor you were on, I did a little research, I guess, they were saying 803 00:46:51,480 --> 00:46:53,480 the higher the floor, the more solid you were. 804 00:46:53,480 --> 00:46:54,480 The more solid you were. 805 00:46:54,480 --> 00:46:56,480 And then finally you got to the top. 806 00:46:56,480 --> 00:46:57,480 And then you were done. 807 00:46:57,480 --> 00:46:59,480 I figured the more they can't air you out, the better. 808 00:46:59,480 --> 00:47:02,480 But they didn't know what they were dealing with at the time. 809 00:47:02,480 --> 00:47:06,480 So it's like what they were doing really, really well. 810 00:47:06,480 --> 00:47:07,480 Okay. 811 00:47:08,480 --> 00:47:13,480 Until a little E and F sweep to see if we get anything going on. 812 00:47:20,480 --> 00:47:23,480 It's been pretty quiet throughout the whole place. 813 00:47:23,480 --> 00:47:25,480 It never really goes up too high, you know? 814 00:47:25,480 --> 00:47:28,480 Just like point one, point zero, it's about it. 815 00:47:38,480 --> 00:47:43,480 So it's scary, man. 816 00:47:43,480 --> 00:47:46,480 See if things in here are dealing with guys in the ring. 817 00:47:46,480 --> 00:47:52,480 Well, brother, either way, you know, it's an experience. 818 00:47:52,480 --> 00:47:54,480 And you just got to be prepared. 819 00:47:54,480 --> 00:47:56,480 And luckily I've been prepared for both of them. 820 00:47:56,480 --> 00:47:57,480 Yeah, that's it. 821 00:47:57,480 --> 00:47:58,480 Cool. 822 00:47:58,480 --> 00:48:02,480 Have you ever had any like paranormal experiences there? 823 00:48:02,480 --> 00:48:09,480 Well, speaking of the smell, you know, I lost my dad in 04. 824 00:48:09,480 --> 00:48:13,480 And he was, my dad had a favorite cigarette that he just liked, the smoke. 825 00:48:13,480 --> 00:48:15,480 And it was Winston. 826 00:48:15,480 --> 00:48:16,480 Right. 827 00:48:16,480 --> 00:48:21,480 And I came out of a shop in one day and I got in my dad's car. 828 00:48:21,480 --> 00:48:24,480 And it was like the only car that was out there. 829 00:48:24,480 --> 00:48:25,480 Right. 830 00:48:25,480 --> 00:48:30,480 And I got in it and the car was full of active, I mean smoke. 831 00:48:30,480 --> 00:48:31,480 Yeah. 832 00:48:31,480 --> 00:48:37,480 And I just, you know, I just started, you know, you pretty much know what happened. 833 00:48:37,480 --> 00:48:40,480 But I was there and it was like, whoa, you know, strong. 834 00:48:40,480 --> 00:48:41,480 Strong guy. 835 00:48:41,480 --> 00:48:42,480 Yeah. 836 00:48:42,480 --> 00:48:44,480 And why is this, I mean it was just a bunch of it. 837 00:48:44,480 --> 00:48:45,480 It was weird. 838 00:48:45,480 --> 00:48:46,480 It was so strong. 839 00:48:46,480 --> 00:48:47,480 Yeah. 840 00:48:47,480 --> 00:48:51,480 And I had possession of coffee quite some time and I'm not a smoker, so. 841 00:48:51,480 --> 00:48:52,480 Right. 842 00:48:52,480 --> 00:48:53,480 Yeah. 843 00:48:53,480 --> 00:48:57,480 Like you said, but sometimes they use that way to communicate, you know, sometimes I would. 844 00:48:57,480 --> 00:48:58,480 Yeah. 845 00:48:58,480 --> 00:49:03,480 A lot of people tend to have like family things happen. 846 00:49:03,480 --> 00:49:06,480 Cigarettes and cigars and perfume and stuff like that. 847 00:49:06,480 --> 00:49:12,480 Have you guys called out to any possible spirits yet? 848 00:49:12,480 --> 00:49:16,480 We've been trying, but nobody wants to talk to us in here. 849 00:49:16,480 --> 00:49:20,480 It seems like everything we got was out in the chute so far. 850 00:49:20,480 --> 00:49:21,480 Yeah. 851 00:49:21,480 --> 00:49:22,480 So. 852 00:49:22,480 --> 00:49:26,480 Well, if there's anyone here, you want to talk. 853 00:49:26,480 --> 00:49:28,480 Yeah, we're here. 854 00:49:28,480 --> 00:49:32,480 Elijah and Dustin and Chris. 855 00:49:32,480 --> 00:49:33,480 Got it. 856 00:49:33,480 --> 00:49:37,480 We're all available and wanting to speak with you. 857 00:49:37,480 --> 00:49:40,480 And if you want to show yourself, you can do that too. 858 00:49:40,480 --> 00:49:45,480 It looks like Steve and Tango have some action going on on the fourth floor. 859 00:49:45,480 --> 00:49:49,480 We're going to go over to them live right now. 860 00:49:49,480 --> 00:49:50,480 Like when inside? 861 00:49:50,480 --> 00:49:51,480 Look what inside that room. 862 00:49:51,480 --> 00:49:52,480 It wasn't a shadow. 863 00:49:52,480 --> 00:49:53,480 It was an object. 864 00:49:53,480 --> 00:49:54,480 It was something solid. 865 00:49:54,480 --> 00:49:55,480 It was fast. 866 00:49:55,480 --> 00:49:56,480 Yeah, it was fast. 867 00:49:56,480 --> 00:50:05,480 I want to say it may have been a bat, but to me it looked much larger than that. 868 00:50:05,480 --> 00:50:06,480 Really? 869 00:50:06,480 --> 00:50:07,480 Yeah. 870 00:50:07,480 --> 00:50:08,480 Huh. 871 00:50:08,480 --> 00:50:10,480 When that happened instantly, we just got up here. 872 00:50:10,480 --> 00:50:11,480 Yeah. 873 00:50:11,480 --> 00:50:12,480 When that happened, boom. 874 00:50:12,480 --> 00:50:13,480 Yeah. 875 00:50:13,480 --> 00:50:15,480 We went through here. 876 00:50:15,480 --> 00:50:19,480 Well, I mean, in case it was something, let's not waste any time. 877 00:50:19,480 --> 00:50:20,480 Yeah. 878 00:50:20,480 --> 00:50:21,480 What's here with us? 879 00:50:22,480 --> 00:50:29,480 That was a, my heart's not pumping, but that was a little startling. 880 00:50:29,480 --> 00:50:34,480 I mean, there's no, this place is on security lockdown. 881 00:50:34,480 --> 00:50:35,480 Nobody can come in here. 882 00:50:35,480 --> 00:50:36,480 No, yeah. 883 00:50:36,480 --> 00:50:38,480 There's not another person in here. 884 00:50:38,480 --> 00:50:39,480 Room 410. 885 00:50:39,480 --> 00:50:41,480 Is there any significance with this room? 886 00:50:41,480 --> 00:50:43,480 410 Island or anything like that. 887 00:50:43,480 --> 00:50:49,480 Now, when you and Brian were in here a while ago, did, and you saw that movement and you 888 00:50:49,480 --> 00:50:50,480 didn't see it. 889 00:50:50,480 --> 00:50:51,480 Yeah, he saw it. 890 00:50:51,480 --> 00:50:55,480 Well, who knows, but he claims to have seen that movement of a shadow. 891 00:50:55,480 --> 00:50:57,480 I was hearing things though. 892 00:50:57,480 --> 00:50:58,480 Back. 893 00:50:58,480 --> 00:51:00,480 Now that's more when we had the cameras set up, right? 894 00:51:00,480 --> 00:51:01,480 Yep. 895 00:51:01,480 --> 00:51:04,480 You said he saw something like a shadow. 896 00:51:04,480 --> 00:51:06,480 Well, let's get into it, man. 897 00:51:06,480 --> 00:51:07,480 Yeah, definitely. 898 00:51:07,480 --> 00:51:08,480 I mean, he saw something. 899 00:51:08,480 --> 00:51:10,480 That's for sure. 900 00:51:10,480 --> 00:51:14,480 My hand was shaking for a minute. 901 00:51:14,480 --> 00:51:15,480 Really? 902 00:51:15,480 --> 00:51:16,480 It really was. 903 00:51:16,480 --> 00:51:18,480 Like I had adrenaline right now. 904 00:51:18,480 --> 00:51:19,480 Oh. 905 00:51:19,480 --> 00:51:23,480 There's anybody in here with us. 906 00:51:23,480 --> 00:51:26,480 Would really like to see you. 907 00:51:26,480 --> 00:51:28,480 Would like to hear from you. 908 00:51:28,480 --> 00:51:30,480 You don't have to hide. 909 00:51:30,480 --> 00:51:32,480 You don't have to hide. 910 00:51:32,480 --> 00:51:34,480 We don't work here. 911 00:51:34,480 --> 00:51:40,480 We're not here to bring you medicine or to make you sick or to bring you to an operation 912 00:51:40,480 --> 00:51:44,480 room or to feed you the daily gruel. 913 00:51:44,480 --> 00:51:46,480 I can't imagine their food was very good. 914 00:51:46,480 --> 00:51:47,480 Yeah. 915 00:51:47,480 --> 00:51:54,480 We're here just to communicate and offer any assistance that we can to you. 916 00:51:54,480 --> 00:52:00,480 We may be able to help you with something. 917 00:52:00,480 --> 00:52:02,480 Point two. 918 00:52:02,480 --> 00:52:03,480 Point three. 919 00:52:03,480 --> 00:52:04,480 What? 920 00:52:04,480 --> 00:52:05,480 What? 921 00:52:05,480 --> 00:52:06,480 What? 922 00:52:06,480 --> 00:52:07,480 What? 923 00:52:07,480 --> 00:52:08,480 No, that's just a piece. 924 00:52:08,480 --> 00:52:09,480 I felt it. 925 00:52:09,480 --> 00:52:10,480 I felt the wind. 926 00:52:10,480 --> 00:52:17,480 I thought I'd be able to cope. 927 00:52:17,480 --> 00:52:21,480 That was really something else. 928 00:52:21,480 --> 00:52:24,480 At first I downplayed it in my mind. 929 00:52:24,480 --> 00:52:25,480 It's nothing. 930 00:52:25,480 --> 00:52:31,480 But the more I think about it, fourth floor, I haven't experienced anything in the fourth 931 00:52:31,480 --> 00:52:32,480 floor. 932 00:52:32,480 --> 00:52:39,480 If there's anybody here with us, could you please give us a sign? 933 00:52:39,480 --> 00:52:44,480 Can you make a noise? 934 00:52:44,480 --> 00:53:01,480 All right, down, point one, point two, point one, point one, point three, point one, point 935 00:53:01,480 --> 00:53:02,480 nine. 936 00:53:02,480 --> 00:53:03,480 What? 937 00:53:03,480 --> 00:53:04,480 What? 938 00:53:04,480 --> 00:53:05,480 Point nine, point one. 939 00:53:05,480 --> 00:53:06,480 What? 940 00:53:06,480 --> 00:53:07,480 Point three, point two. 941 00:53:07,480 --> 00:53:08,480 Point two. 942 00:53:08,480 --> 00:53:10,480 What's the social level? 943 00:53:10,480 --> 00:53:11,480 No? 944 00:53:11,480 --> 00:53:12,480 No. 945 00:53:12,480 --> 00:53:15,480 It's just got a point nine. 946 00:53:15,480 --> 00:53:16,480 Point nine? 947 00:53:16,480 --> 00:53:17,480 What is here with us? 948 00:53:17,480 --> 00:53:18,480 Point three. 949 00:53:18,480 --> 00:53:25,480 What's making presence known right now? 950 00:53:25,480 --> 00:53:26,480 One point one, tango. 951 00:53:26,480 --> 00:53:29,480 Straight up one point one, point point three. 952 00:53:29,480 --> 00:53:30,480 Point one. 953 00:53:30,480 --> 00:53:32,480 Oh man, we're getting spikes. 954 00:53:32,480 --> 00:53:34,480 We are getting spikes. 955 00:53:35,480 --> 00:53:38,480 One point three would be the highest we've had on night. 956 00:53:38,480 --> 00:53:40,480 This is the fourth floor. 957 00:53:40,480 --> 00:53:43,480 There's not even that much supposed to be on the floor. 958 00:53:43,480 --> 00:53:46,480 Stuff must be all over this building. 959 00:53:46,480 --> 00:53:47,480 Yeah. 960 00:53:47,480 --> 00:53:52,480 These come towards us. 961 00:54:04,480 --> 00:54:11,480 Listen, listen, behind the camera, past the camera. 962 00:54:15,480 --> 00:54:20,480 Not the stupid airplane. 963 00:54:20,480 --> 00:54:25,480 Can you make a noise? 964 00:54:34,480 --> 00:54:45,480 Tang, I'm going to shut the flashlight off. 965 00:54:45,480 --> 00:54:46,480 Yeah. 966 00:54:46,480 --> 00:54:47,480 I just want to see what... 967 00:55:05,480 --> 00:55:07,480 I'm going to get away from the camera. 968 00:55:07,480 --> 00:55:09,480 I can't be lighties. 969 00:55:09,480 --> 00:55:13,480 You've been watching the investigation of Steve and tango. 970 00:55:13,480 --> 00:55:14,480 They're onto something. 971 00:55:14,480 --> 00:55:15,480 They're chasing some shadows. 972 00:55:15,480 --> 00:55:16,480 We have to cut to a commercial quickly. 973 00:55:16,480 --> 00:55:23,480 When we come back, Jason and Grant will make their way here to the body shoot to continue this live investigation on Halloween night. 974 00:55:23,480 --> 00:55:35,480 Welcome back to the Ghost Hunters Live Halloween investigation. 975 00:55:35,480 --> 00:55:40,480 We are about to tee off on the back nine here going into our second segment tonight. 976 00:55:40,480 --> 00:55:43,480 The last three hours of our investigation here at Waverly Hills. 977 00:55:43,480 --> 00:55:47,480 I am standing outside the body shoot with Jason and Grant. 978 00:55:47,480 --> 00:55:50,480 This is your first time inside the body shoot tonight? 979 00:55:50,480 --> 00:55:51,480 Yes. 980 00:55:51,480 --> 00:55:53,480 And when you were here before, what was your experience down there? 981 00:55:53,480 --> 00:55:58,480 We were able to catch what sounded like footsteps, little sounds here and there, but nothing much. 982 00:55:58,480 --> 00:55:59,480 Do you think it's a big tube? 983 00:55:59,480 --> 00:56:03,480 So acoustically, whatever you hear, you don't have no idea where it's coming from. 984 00:56:03,480 --> 00:56:06,480 That seems to have been the experiences for TAPS members tonight. 985 00:56:06,480 --> 00:56:07,480 A lot of strange sounds. 986 00:56:07,480 --> 00:56:11,480 Dustin and Chris said they saw some flashes of light down there earlier. 987 00:56:11,480 --> 00:56:15,480 But this will be the first time tonight that it's been investigated using the thermal imager. 988 00:56:15,480 --> 00:56:18,480 And some of the viewers may not be used to the proton pack you're wearing tonight. 989 00:56:18,480 --> 00:56:20,480 Why don't we talk a little bit about what this thing is strapped to you? 990 00:56:20,480 --> 00:56:27,480 Well, this sends off the RF signal to the truck so the viewers are actually able to see exactly what Grant and I see at the same time. 991 00:56:27,480 --> 00:56:30,480 Normally we have a little clam shell that you see us walking around with. 992 00:56:30,480 --> 00:56:31,480 That's what that's replacing. 993 00:56:31,480 --> 00:56:35,480 So tonight they'll be able to see everything this thermal imager picks up in real time? 994 00:56:35,480 --> 00:56:36,480 Absolutely. 995 00:56:36,480 --> 00:56:37,480 Terrific. 996 00:56:37,480 --> 00:56:39,480 Well, all of the two of you start your investigation inside the body shoot. 997 00:56:39,480 --> 00:56:40,480 Good luck to the both of you. 998 00:56:40,480 --> 00:56:44,480 And for you viewers who are watching tonight, take a look at everything you're seeing. 999 00:56:44,480 --> 00:56:46,480 Look at the results from this thermal imager. 1000 00:56:46,480 --> 00:56:52,480 Look at the live video feed at sci-fi.com and let us know if you see anything that Jason Grant or the rest of TAPS misses. 1001 00:56:52,480 --> 00:56:53,480 Guys, good luck with your investigation. 1002 00:56:53,480 --> 00:56:54,480 Thanks man. 1003 00:56:54,480 --> 00:56:55,480 Thanks, guys. 1004 00:56:59,480 --> 00:57:01,480 Alright, that's nice having you. 1005 00:57:01,480 --> 00:57:05,480 I think it's about time we get the thermal in here because these guys are seeing all sorts of stuff. 1006 00:57:05,480 --> 00:57:07,480 And we can see if we actually have animals in here. 1007 00:57:07,480 --> 00:57:09,480 Yeah, watch where you're walking man. 1008 00:57:09,480 --> 00:57:11,480 You don't need to take a nose dive down the stairs. 1009 00:57:17,480 --> 00:57:18,480 I see a light down there. 1010 00:57:18,480 --> 00:57:19,480 It must be audio. 1011 00:57:19,480 --> 00:57:20,480 Yeah. 1012 00:57:25,480 --> 00:57:26,480 Alright. 1013 00:57:27,480 --> 00:57:28,480 Alright, alright. 1014 00:57:29,480 --> 00:57:30,480 What do you got down there? 1015 00:57:30,480 --> 00:57:31,480 Anything? 1016 00:57:31,480 --> 00:57:32,480 Something at the very end. 1017 00:57:46,480 --> 00:57:47,480 Hello? 1018 00:57:48,480 --> 00:57:49,480 Who is it? 1019 00:58:12,480 --> 00:58:13,480 Hmm. 1020 00:58:16,480 --> 00:58:18,480 What do you got? 1021 00:58:18,480 --> 00:58:19,480 You see it? 1022 00:58:19,480 --> 00:58:22,480 Yeah, I think it's, we gotta be a pipe or something. 1023 00:58:22,480 --> 00:58:23,480 Lean it up against the wall. 1024 00:58:23,480 --> 00:58:24,480 You know what you got here, Jay? 1025 00:58:24,480 --> 00:58:25,480 Look, right up here. 1026 00:58:25,480 --> 00:58:26,480 Yeah, you can hear everything. 1027 00:58:26,480 --> 00:58:28,480 You got these big holes in the ceiling. 1028 00:58:28,480 --> 00:58:31,480 So of course you're gonna get occasional smells, 1029 00:58:31,480 --> 00:58:34,480 wafting through, sounds. 1030 00:58:39,480 --> 00:58:40,480 What is it? 1031 00:58:40,480 --> 00:58:41,480 Yeah. 1032 00:58:42,480 --> 00:58:43,480 What is it? 1033 00:58:43,480 --> 00:58:44,480 Yeah. 1034 00:58:56,480 --> 00:58:58,480 Why don't you turn off that flashlight 1035 00:58:58,480 --> 00:59:00,480 and see if we see any lights? 1036 00:59:02,480 --> 00:59:05,480 You get that ambient light from down there. 1037 00:59:11,480 --> 00:59:23,480 Is there anybody in here? 1038 00:59:23,480 --> 00:59:24,480 There. 1039 00:59:37,480 --> 00:59:39,480 Turn on some audio. 1040 00:59:44,480 --> 00:59:46,480 Jay Grant, Waverly Hills, Death Tunnel. 1041 00:59:46,480 --> 00:59:47,480 Listen. 1042 00:59:48,480 --> 00:59:49,480 Shhh. 1043 00:59:53,480 --> 00:59:55,480 Can you hear that? 1044 00:59:55,480 --> 00:59:56,480 Yeah. 1045 01:00:13,480 --> 01:00:14,480 We gotta kill that wife. 1046 01:00:14,480 --> 01:00:15,480 We gotta see anything. 1047 01:00:15,480 --> 01:00:17,480 Yeah, but I'm gonna kill myself walking down the stairs. 1048 01:00:17,480 --> 01:00:19,480 What is three steps every time? 1049 01:00:19,480 --> 01:00:20,480 It's all of it. 1050 01:00:24,480 --> 01:00:26,480 We should be able to see you with the ambient light of that. 1051 01:00:26,480 --> 01:00:27,480 No. 1052 01:00:27,480 --> 01:00:28,480 No? 1053 01:00:28,480 --> 01:00:29,480 Listen. 1054 01:00:52,480 --> 01:00:56,480 People are gonna catch a lot of dust in here. 1055 01:00:56,480 --> 01:00:57,480 Oh yeah. 1056 01:00:58,480 --> 01:01:02,480 You got a big, you got some convention going on here. 1057 01:01:02,480 --> 01:01:05,480 We got a constant breeze through here, kicking up dust. 1058 01:01:12,480 --> 01:01:15,480 Somebody's rubbing me in the back of the neck. 1059 01:01:15,480 --> 01:01:17,480 I'm gonna throw some fucker along. 1060 01:01:29,480 --> 01:01:32,480 Steve would have a joyous time. 1061 01:01:32,480 --> 01:01:34,480 Holy crap. 1062 01:01:43,480 --> 01:01:45,480 Is there anybody in here? 1063 01:01:46,480 --> 01:01:50,480 Hey, if there's someone here, we cannot see or hear you. 1064 01:01:50,480 --> 01:01:52,480 This is Jason. 1065 01:01:52,480 --> 01:01:53,480 I'm Grant. 1066 01:01:53,480 --> 01:02:00,480 If you are in trouble or need help, you gotta let us know. 1067 01:02:00,480 --> 01:02:06,480 The best way would be to move something. 1068 01:02:06,480 --> 01:02:11,480 Right now, we can't see you. 1069 01:02:17,480 --> 01:02:19,480 You can make a sound. 1070 01:02:24,480 --> 01:02:25,480 What's that? 1071 01:02:25,480 --> 01:02:26,480 What's that? 1072 01:02:26,480 --> 01:02:28,480 It sounded like a horn. 1073 01:02:28,480 --> 01:02:30,480 I didn't hear it. 1074 01:02:32,480 --> 01:02:33,480 Is that you? 1075 01:02:33,480 --> 01:02:36,480 Feel free to approach us. We won't hurt you. 1076 01:02:39,480 --> 01:02:44,480 These devices are just meant to record your voice and your face. 1077 01:02:44,480 --> 01:02:48,480 Give us a sign, sound, anything. 1078 01:02:48,480 --> 01:02:50,480 Let us know that you're in here. 1079 01:02:51,480 --> 01:02:54,480 Getting an easy hunt thermal? 1080 01:02:54,480 --> 01:02:55,480 Nothing yet. 1081 01:02:55,480 --> 01:02:59,480 I think getting a little of that light down at the end. 1082 01:02:59,480 --> 01:03:00,480 That ambient? 1083 01:03:00,480 --> 01:03:02,480 Yeah, way down. 1084 01:03:04,480 --> 01:03:06,480 It's nice and cold in here, like that. 1085 01:03:09,480 --> 01:03:10,480 Yeah. 1086 01:03:10,480 --> 01:03:13,480 Is it colder here than it is in the world? 1087 01:03:13,480 --> 01:03:15,480 It's a constant breeze through here. 1088 01:03:15,480 --> 01:03:16,480 Yeah. 1089 01:03:21,480 --> 01:03:23,480 Everything sucks about walking down. 1090 01:03:23,480 --> 01:03:25,480 This is knowing you gotta walk back up. 1091 01:03:50,480 --> 01:03:53,480 We're not getting any of the same stuff those guys are getting. 1092 01:03:53,480 --> 01:03:54,480 Nothing. 1093 01:03:54,480 --> 01:03:56,480 Oh yeah, we just got in, man. 1094 01:04:12,480 --> 01:04:16,480 I'm just afraid we're gonna get some rabid badger or something coming up through here. 1095 01:04:21,480 --> 01:04:25,480 I'm just afraid we're gonna get some rabid badger or something coming up through here. 1096 01:04:38,480 --> 01:04:39,480 Yes. 1097 01:04:39,480 --> 01:04:40,480 Yes. 1098 01:04:47,480 --> 01:04:48,480 Nothing at all. 1099 01:04:49,480 --> 01:04:50,480 Nothing yet. 1100 01:05:10,480 --> 01:05:12,480 Are you sick? 1101 01:05:16,480 --> 01:05:18,480 Are you in pain? 1102 01:05:21,480 --> 01:05:22,480 Let it out. 1103 01:05:22,480 --> 01:05:24,480 I think we'll help new bodies. 1104 01:05:25,480 --> 01:05:27,480 We're going this thing down. 1105 01:05:27,480 --> 01:05:33,480 Can you just imagine walking into work up here as the bodies are sliding by one after another? 1106 01:05:33,480 --> 01:05:36,480 I mean, how would you keep morale up at work if you'd be like, 1107 01:05:36,480 --> 01:05:38,480 come on, there goes another failed attempt. 1108 01:05:38,480 --> 01:05:39,480 There goes another failed attempt. 1109 01:05:40,480 --> 01:05:41,480 It's gotta suck. 1110 01:06:00,480 --> 01:06:01,480 Alright. 1111 01:06:02,480 --> 01:06:03,480 Alright. 1112 01:06:07,480 --> 01:06:08,480 I see anything yet. 1113 01:06:19,480 --> 01:06:24,480 You are watching the Ghost Hunters live investigation of the Waverly Hills Sanatorium. 1114 01:06:24,480 --> 01:06:28,480 Currently, we're watching Jason and Grant as they investigate the body shoot. 1115 01:06:28,480 --> 01:06:29,480 We're gonna take a quick commercial break. 1116 01:06:29,480 --> 01:06:36,480 I want to remind viewers that new digital photos of the body shoot have just been uploaded to sci-fi.com. 1117 01:06:36,480 --> 01:06:43,480 You can log on now, view those online or download them and let us know if you see anything strange that Jason and Grant should be investigating. 1118 01:06:43,480 --> 01:06:52,480 Also, a milestone, we have just had our 100,000th panic button tip sent in for tonight's investigation. 1119 01:06:52,480 --> 01:06:53,480 A lot of you are watching. 1120 01:06:53,480 --> 01:06:55,480 A lot of you are communicating with us and we appreciate it. 1121 01:06:55,480 --> 01:06:58,480 We'll get back to the investigation right after this. 1122 01:07:25,480 --> 01:07:28,480 You can text your choice at any time during Ghost Hunters Live. 1123 01:07:28,480 --> 01:07:30,480 The poll results will be sent to your phone. 1124 01:07:30,480 --> 01:07:32,480 Standard text, messaging rate supply. 1125 01:07:32,480 --> 01:07:33,480 What was that? 1126 01:07:33,480 --> 01:07:37,480 Ghost Hunters Live at the Waverly Sanatorium will continue. 1127 01:07:40,480 --> 01:07:41,480 And we are back. 1128 01:07:41,480 --> 01:07:45,480 This is Ghost Hunters Live Halloween investigation 2007. 1129 01:07:45,480 --> 01:07:47,480 Looking in at sci-fi.com. 1130 01:07:47,480 --> 01:07:51,480 A lot of viewers hitting that panic button sending us a lot of different tips. 1131 01:07:51,480 --> 01:07:55,480 It seems that a lot of people are seeing things in the body shoot. 1132 01:07:55,480 --> 01:07:59,480 One of the things you should of course remember is that this facility is very old and very dusty. 1133 01:07:59,480 --> 01:08:03,480 Some of these white spots you might be seeing flying from the lens could just be dust, 1134 01:08:03,480 --> 01:08:07,480 although some of these photos of white orbs that I'm looking at now do look considerably larger. 1135 01:08:07,480 --> 01:08:12,480 Jason and Grant have made their way through the body shoot and exited at the bottom of the hill. 1136 01:08:12,480 --> 01:08:18,480 In that area in the woods where they are right now, there is a ruined pumping facility as well as a derelict road 1137 01:08:18,480 --> 01:08:22,480 that trails off into the woods and would have originally connected with a railroad spur 1138 01:08:22,480 --> 01:08:27,480 and this road would have gone to a now destroyed crematorium. 1139 01:08:27,480 --> 01:08:33,480 We're going to check in with Jason and Grant now as they continue their investigation on the other side of the body shoot. 1140 01:08:33,480 --> 01:08:37,480 So this is the way the employees would come up. 1141 01:08:37,480 --> 01:08:39,480 I guess this used to go to the crematorium. 1142 01:08:39,480 --> 01:08:45,480 They would just run the bodies down, run a nice smooth operation. 1143 01:08:45,480 --> 01:08:49,480 That's more of it as it is. Very efficient. 1144 01:08:54,480 --> 01:08:57,480 Getting anything on the thermal right now. 1145 01:08:57,480 --> 01:09:00,480 It's good because we're kind of in the woods. 1146 01:09:00,480 --> 01:09:19,480 I want to actually try to beat out of the death tunnel and just shoot in there for a few of the thermal. 1147 01:09:19,480 --> 01:09:22,480 Yeah, give it its space and see what happens. 1148 01:09:22,480 --> 01:09:26,480 There's a heat signature on there right now in your eyes. I think this is just from the other end. 1149 01:09:31,480 --> 01:09:37,480 It's just warmer in there. 1150 01:09:47,480 --> 01:09:50,480 Is there somebody around here that needs help? 1151 01:09:52,480 --> 01:09:54,480 Are you on your way to work? 1152 01:10:01,480 --> 01:10:09,480 I think we must have a deer or something back there. 1153 01:10:09,480 --> 01:10:12,480 The ants is on the thermal. 1154 01:10:18,480 --> 01:10:20,480 There's a light up there. 1155 01:10:20,480 --> 01:10:24,480 See that? Up on the left? 1156 01:10:24,480 --> 01:10:26,480 See it up there. 1157 01:10:26,480 --> 01:10:29,480 What if that's maybe moonlight coming into one of those holes? 1158 01:10:29,480 --> 01:10:31,480 Oh, I see what you're doing. 1159 01:10:31,480 --> 01:10:32,480 You see that? 1160 01:10:32,480 --> 01:10:34,480 Yeah, but there's no way that's the other end. 1161 01:10:34,480 --> 01:10:35,480 There's just one out. 1162 01:10:35,480 --> 01:10:37,480 Shoot, where'd it go? 1163 01:10:40,480 --> 01:10:42,480 I'm trying to cover it slightly. 1164 01:10:43,480 --> 01:10:45,480 There it is again. There it is again. 1165 01:10:45,480 --> 01:10:46,480 There it is. 1166 01:10:46,480 --> 01:10:47,480 I can see it up there. 1167 01:10:47,480 --> 01:10:48,480 I like it, Nate. 1168 01:10:48,480 --> 01:10:49,480 That faint light. 1169 01:10:49,480 --> 01:10:53,480 There's no way that's the other end because it goes up and then out. 1170 01:10:53,480 --> 01:10:55,480 It's going again. 1171 01:10:57,480 --> 01:11:02,480 Is that what Dustin and Chris were experiencing? 1172 01:11:02,480 --> 01:11:05,480 I don't know. Did they say like a ghost skunk or something? 1173 01:11:05,480 --> 01:11:06,480 What was that all about? 1174 01:11:06,480 --> 01:11:08,480 Two or three of them came down to the woods and... 1175 01:11:08,480 --> 01:11:10,480 I'm thinking it probably was a ghost. 1176 01:11:12,480 --> 01:11:13,480 I don't know why I have this. 1177 01:11:13,480 --> 01:11:14,480 Yeah. 1178 01:11:14,480 --> 01:11:15,480 There it is. 1179 01:11:15,480 --> 01:11:17,480 Jason, Grant, can you guys hear me right now? 1180 01:11:17,480 --> 01:11:18,480 Yes. 1181 01:11:18,480 --> 01:11:20,480 This is Josh. I'm in the Interactive Center. 1182 01:11:20,480 --> 01:11:25,480 I just want to let you know we've had a few different hits on the panic button about the exact same thing 1183 01:11:25,480 --> 01:11:27,480 thought it'd bring it to your attention. 1184 01:11:27,480 --> 01:11:33,480 Kathy in New York, Jenny somewhere in Illinois, and Casey from Boston all seeing the exact same thing. 1185 01:11:33,480 --> 01:11:37,480 They say on the thermal imager as you were going down into the body shoot, 1186 01:11:37,480 --> 01:11:42,480 they saw what looks like an image of a face on the ceiling of the body shoot. 1187 01:11:42,480 --> 01:11:46,480 They want you to try to move that thermal imager toward the ceiling as you come back up the shoot 1188 01:11:46,480 --> 01:11:48,480 and see if you can validate what they're seeing. 1189 01:11:48,480 --> 01:11:49,480 All right. 1190 01:11:49,480 --> 01:11:51,480 Right now we're just seeing a faint light. 1191 01:11:51,480 --> 01:11:52,480 That keeps on coming and going. 1192 01:11:52,480 --> 01:11:53,480 Terrific, guys. 1193 01:11:53,480 --> 01:11:54,480 Well, thanks very much. Keep it up. 1194 01:11:54,480 --> 01:11:55,480 Thank you. 1195 01:12:05,480 --> 01:12:09,480 The thing is that's not like a clear view of what's actually being seen. 1196 01:12:09,480 --> 01:12:12,480 So the spray paint on the walls will reflect stuff. 1197 01:12:12,480 --> 01:12:14,480 Maybe people are just matrixing a face. 1198 01:12:14,480 --> 01:12:17,480 Because chances are we're not seeing just a face. 1199 01:12:17,480 --> 01:12:20,480 You're probably going to see a whole person rather than just a face. 1200 01:12:20,480 --> 01:12:22,480 Maybe that's what they're seeing. 1201 01:12:23,480 --> 01:12:24,480 Oh, no. 1202 01:12:24,480 --> 01:12:25,480 Tough corners. 1203 01:12:25,480 --> 01:12:27,480 We go up, we try to figure out what that dim light is. 1204 01:12:29,480 --> 01:12:32,480 And they said they saw it on the ceiling, right? 1205 01:12:37,480 --> 01:12:39,480 It all suddenly connects your set of footprints. 1206 01:12:39,480 --> 01:12:41,480 They're here on their footsteps there. 1207 01:12:42,480 --> 01:12:43,480 Did you hear it? 1208 01:12:43,480 --> 01:12:44,480 Yeah. 1209 01:12:52,480 --> 01:13:04,480 Are you able to kill the flies later? 1210 01:13:04,480 --> 01:13:05,480 Yeah. 1211 01:13:05,480 --> 01:13:06,480 Cool. 1212 01:13:08,480 --> 01:13:09,480 Yeah, there's that faint light. 1213 01:13:09,480 --> 01:13:11,480 I think we can figure out what it is. 1214 01:13:11,480 --> 01:13:22,480 Well, this is just our footprints echoing there. 1215 01:13:22,480 --> 01:13:24,480 How'd you walk in all this? 1216 01:13:24,480 --> 01:13:40,480 It's not creating an echo, eh? 1217 01:13:40,480 --> 01:13:41,480 No. 1218 01:13:54,480 --> 01:13:56,480 I got nothing. 1219 01:14:15,480 --> 01:14:17,480 Is that dim light still up there? 1220 01:14:17,480 --> 01:14:19,480 No, it's not. 1221 01:14:19,480 --> 01:14:20,480 No. 1222 01:14:20,480 --> 01:14:24,480 It looks like we're coming out of the darkness. 1223 01:14:24,480 --> 01:14:27,480 There's some ambient light, but that's not what we were seeing. 1224 01:14:27,480 --> 01:14:29,480 Or I was seeing it, and then we were seeing it. 1225 01:14:29,480 --> 01:14:51,480 You are watching Jason and Grant as they investigate inside the body shoot. 1226 01:14:51,480 --> 01:14:54,480 We're going to take a quick commercial break when we come back. 1227 01:14:54,480 --> 01:14:57,480 Ghost Hunters Live 2007 Halloween investigation continues. 1228 01:14:57,480 --> 01:15:02,480 We're going to catch up with Steve and Dave on the fourth floor who've been chasing shadows. 1229 01:15:27,480 --> 01:15:43,480 Welcome back to the interactive center here. 1230 01:15:43,480 --> 01:15:48,480 We are just outside the Waverly Hills Sanatorium in the woods of Louisville, Kentucky. 1231 01:15:48,480 --> 01:15:53,480 Continuing the Ghost Hunters 2007 Halloween investigation. 1232 01:15:53,480 --> 01:15:55,480 We have teams dispersed throughout the building. 1233 01:15:55,480 --> 01:15:58,480 Jason and Grant continue their investigation of the body shoot, 1234 01:15:58,480 --> 01:16:02,480 but right now we're going up to the fourth floor to check in with Steve and Tango 1235 01:16:02,480 --> 01:16:07,480 as they continue their investigation inside. 1236 01:16:07,480 --> 01:16:08,480 You know what I mean? 1237 01:16:08,480 --> 01:16:16,480 Yeah, well, let's track it. 1238 01:16:16,480 --> 01:16:19,480 The E.M.F. is flat. 1239 01:16:19,480 --> 01:16:25,480 Point one. 1240 01:16:25,480 --> 01:16:29,480 Point two. 1241 01:16:29,480 --> 01:16:31,480 What? 1242 01:16:31,480 --> 01:16:32,480 Which room Tango? 1243 01:16:32,480 --> 01:16:45,480 This one right here. 1244 01:16:46,480 --> 01:16:57,480 What is this? 1245 01:16:57,480 --> 01:17:00,480 We need to stop hiding. 1246 01:17:00,480 --> 01:17:02,480 Is anybody in here with us? 1247 01:17:02,480 --> 01:17:07,480 You need to show yourself. 1248 01:17:07,480 --> 01:17:16,480 You can see us. 1249 01:17:16,480 --> 01:17:18,480 You know what Tango? 1250 01:17:18,480 --> 01:17:22,480 This is about the part of the hallway where we're kind of feeling the most. 1251 01:17:22,480 --> 01:17:31,480 And we are coming down sort of. 1252 01:17:31,480 --> 01:17:33,480 What's that? 1253 01:17:33,480 --> 01:17:39,480 We're actually running toward us. 1254 01:17:39,480 --> 01:17:44,480 We're basically walking. 1255 01:17:44,480 --> 01:17:50,480 What was that? 1256 01:17:50,480 --> 01:17:53,480 Hello? 1257 01:17:53,480 --> 01:17:57,480 Who is that? 1258 01:17:57,480 --> 01:18:12,480 I don't know. 1259 01:18:12,480 --> 01:18:14,480 That was a human, right? 1260 01:18:14,480 --> 01:18:18,480 I don't even know what just happened or why that happened. 1261 01:18:18,480 --> 01:18:20,480 Why were they up here? 1262 01:18:20,480 --> 01:18:25,480 I don't know what that was. 1263 01:18:25,480 --> 01:18:34,480 That would make me appear. 1264 01:18:50,480 --> 01:19:05,480 Airplanes. 1265 01:19:05,480 --> 01:19:07,480 What is that? 1266 01:19:07,480 --> 01:19:28,480 What? 1267 01:19:28,480 --> 01:19:30,480 What? 1268 01:19:30,480 --> 01:19:32,480 Tango. 1269 01:19:32,480 --> 01:19:34,480 What? 1270 01:19:34,480 --> 01:19:36,480 It's just a leaf. 1271 01:19:36,480 --> 01:19:38,480 What? 1272 01:19:38,480 --> 01:19:44,480 What just happened? 1273 01:19:44,480 --> 01:19:46,480 Did you see that? 1274 01:19:46,480 --> 01:19:48,480 No. 1275 01:19:48,480 --> 01:19:50,480 What happened? 1276 01:19:50,480 --> 01:19:58,480 Tango, what I just felt there would have to be branches sticking up out of this concrete. 1277 01:19:58,480 --> 01:20:00,480 That's nothing. 1278 01:20:00,480 --> 01:20:05,480 I swear to you, right hand up to God, I felt this. 1279 01:20:05,480 --> 01:20:08,480 Just now. 1280 01:20:08,480 --> 01:20:10,480 No. 1281 01:20:10,480 --> 01:20:12,480 Just like that. 1282 01:20:12,480 --> 01:20:14,480 Literally Tango. 1283 01:20:14,480 --> 01:20:17,480 I started hopping like a scared little child. 1284 01:20:17,480 --> 01:20:20,480 And then in my head I go, I'm just walking through. 1285 01:20:20,480 --> 01:20:22,480 There's nothing like that. 1286 01:20:22,480 --> 01:20:24,480 What is that going to do? 1287 01:20:24,480 --> 01:20:26,480 I'm just saying, there's nothing. 1288 01:20:26,480 --> 01:20:28,480 There's nothing. 1289 01:20:28,480 --> 01:20:30,480 That's nothing. 1290 01:20:30,480 --> 01:20:34,480 I literally just felt something smacking around. 1291 01:20:34,480 --> 01:20:36,480 Down next to my legs. 1292 01:20:36,480 --> 01:20:38,480 I can't even talk. 1293 01:20:38,480 --> 01:20:39,480 I know. 1294 01:20:39,480 --> 01:20:40,480 Are you right? 1295 01:20:40,480 --> 01:20:41,480 Yeah, I'm fine. 1296 01:20:41,480 --> 01:20:43,480 It's just startling. 1297 01:20:43,480 --> 01:20:47,480 Come towards me. 1298 01:20:47,480 --> 01:20:52,480 Like in my head, I said to myself, 1299 01:20:52,480 --> 01:20:56,480 as I'm hopping thinking, holy crap, something's grabbing at me, 1300 01:20:56,480 --> 01:20:59,480 I said, I'm walking through stigs and twigs 1301 01:20:59,480 --> 01:21:01,480 because they're growing all over the place out of here. 1302 01:21:01,480 --> 01:21:03,480 And I look down and there's nothing. 1303 01:21:03,480 --> 01:21:05,480 Did you see me hopping? 1304 01:21:05,480 --> 01:21:06,480 I saw you hopping. 1305 01:21:06,480 --> 01:21:08,480 Like I'm playing a child game? 1306 01:21:08,480 --> 01:21:10,480 Like hopscotch? 1307 01:21:10,480 --> 01:21:14,480 Man, someone just lives like this? 1308 01:21:14,480 --> 01:21:17,480 Don't do it again, Tango, because I'm feeling strange. 1309 01:21:17,480 --> 01:21:18,480 Are you right, man? 1310 01:21:18,480 --> 01:21:19,480 Yeah, I'm fine. 1311 01:21:19,480 --> 01:21:21,480 All right, do it again. 1312 01:21:21,480 --> 01:21:22,480 Like this? 1313 01:21:22,480 --> 01:21:24,480 Well, no, I mean, it wasn't like that. 1314 01:21:24,480 --> 01:21:27,480 I mean, no, I feel like I'm playing panic games. 1315 01:21:27,480 --> 01:21:30,480 It was almost like something, I don't even know how to explain it. 1316 01:21:30,480 --> 01:21:31,480 Like, like, through your legs almost? 1317 01:21:31,480 --> 01:21:35,480 Tango, it was honestly like I was walking through branches, 1318 01:21:35,480 --> 01:21:37,480 like branches sticking up out of the ground, 1319 01:21:37,480 --> 01:21:39,480 but without a rigid feeling. 1320 01:21:39,480 --> 01:21:41,480 I didn't feel like there was stuff poking at me. 1321 01:21:41,480 --> 01:21:43,480 It just felt like movement. 1322 01:21:43,480 --> 01:21:45,480 You're serious. 1323 01:21:48,480 --> 01:21:50,480 That was right here. 1324 01:21:50,480 --> 01:21:53,480 Back here in the interactive center, this is Josh Gates again. 1325 01:21:53,480 --> 01:21:56,480 Watching Steve and Tango up on the fourth floor, 1326 01:21:56,480 --> 01:21:59,480 something obviously very dramatic just happening to Steve. 1327 01:21:59,480 --> 01:22:01,480 A little bit unclear from my vantage point here 1328 01:22:01,480 --> 01:22:04,480 whether or not he simply bumped into what was against the wall there. 1329 01:22:04,480 --> 01:22:08,480 He seems to have had a really profound feeling on his leg 1330 01:22:08,480 --> 01:22:10,480 as though something grabbed him or brushed against him. 1331 01:22:10,480 --> 01:22:12,480 Let's take a look at it in a replay, 1332 01:22:12,480 --> 01:22:14,480 see if we can discern what happened to him there. 1333 01:22:15,480 --> 01:22:18,480 It's hard to tell what happens there. 1334 01:22:18,480 --> 01:22:21,480 He's coming around a corner and he gets really, really startled. 1335 01:22:21,480 --> 01:22:25,480 It looks like the little weed that's coming up out of the floor there 1336 01:22:25,480 --> 01:22:29,480 doesn't look very substantial, so hard to tell if it's that. 1337 01:22:29,480 --> 01:22:33,480 He's obviously really taken back by what's just happened to him. 1338 01:22:33,480 --> 01:22:38,480 So Steve usually pretty calm and collected inside. 1339 01:22:38,480 --> 01:22:41,480 If anybody is going to have a complete freak out session, 1340 01:22:41,480 --> 01:22:44,480 I usually expect it to be Dave Tango. 1341 01:22:44,480 --> 01:22:47,480 We're looking at this in real slow-mo right now. 1342 01:22:47,480 --> 01:22:50,480 It looks like he gets a little bit more around the corner 1343 01:22:50,480 --> 01:22:53,480 before he really reacts to whatever's happening to him there. 1344 01:22:53,480 --> 01:22:57,480 Almost seems like the weed that's coming out of the floor is kind of incidental. 1345 01:22:57,480 --> 01:23:00,480 But again, Steve, usually cool under pressure, 1346 01:23:00,480 --> 01:23:02,480 having something happen to him up on the fourth floor. 1347 01:23:02,480 --> 01:23:05,480 Let's go back and watch our investigation now. 1348 01:23:05,480 --> 01:23:08,480 See, Steve is really cool. 1349 01:23:09,480 --> 01:23:11,480 Steve! 1350 01:23:11,480 --> 01:23:14,480 What could it have been? 1351 01:23:14,480 --> 01:23:17,480 There's nothing here. There's nothing... 1352 01:23:39,480 --> 01:23:42,480 Man, that was awesome. 1353 01:23:42,480 --> 01:23:46,480 I forgot to shoot that. I see you guys keep it. Keep investigating. 1354 01:23:46,480 --> 01:23:48,480 You're gonna see what's going on. 1355 01:23:48,480 --> 01:23:51,480 Well, that's great, but it's after the fact. What good does that do? 1356 01:23:51,480 --> 01:23:54,480 I mean, um... 1357 01:24:02,480 --> 01:24:05,480 Put your flashlight through here. Okay. 1358 01:24:08,480 --> 01:24:10,480 Okay. 1359 01:24:18,480 --> 01:24:20,480 Are you alright, man? 1360 01:24:20,480 --> 01:24:22,480 Yeah, it's just... 1361 01:24:22,480 --> 01:24:25,480 I mean, I didn't just see something. Something touched me. 1362 01:24:25,480 --> 01:24:28,480 Something grabbed at me and pulled on my pants 1363 01:24:28,480 --> 01:24:33,480 and pretended like they were playing, you know, the grab ASS. 1364 01:24:33,480 --> 01:24:36,480 You know, they're playing games. 1365 01:24:37,480 --> 01:24:39,480 Well, I wouldn't be near a ledge right now. 1366 01:24:39,480 --> 01:24:41,480 I don't think it's physical. 1367 01:24:41,480 --> 01:24:43,480 Yeah, good point. 1368 01:24:43,480 --> 01:24:46,480 Man, that was awesome. 1369 01:24:48,480 --> 01:24:50,480 It was hard for you to talk. 1370 01:24:50,480 --> 01:24:53,480 Looking at Steve and Dave on the fourth floor, 1371 01:24:53,480 --> 01:24:57,480 Steve taking a breather after being really startled by something in the dark there. 1372 01:24:57,480 --> 01:25:00,480 We're going to travel up one floor to the fifth floor 1373 01:25:00,480 --> 01:25:02,480 to check in with Heather and Kristen. 1374 01:25:02,480 --> 01:25:04,480 They've had very little happen to them tonight. 1375 01:25:04,480 --> 01:25:07,480 Now, breaking out the big guns, she has her divining rods with her 1376 01:25:07,480 --> 01:25:10,480 and we'll see what's happening to them on five. 1377 01:25:10,480 --> 01:25:15,480 They cross. That denotes activity. 1378 01:25:18,480 --> 01:25:20,480 I have a little wobbling, but... 1379 01:25:20,480 --> 01:25:22,480 not what I'm looking for. 1380 01:25:27,480 --> 01:25:29,480 You have the EMF, right? 1381 01:25:30,480 --> 01:25:32,480 Ooh. 1382 01:25:33,480 --> 01:25:36,480 Come on. Show me you're here. 1383 01:25:36,480 --> 01:25:37,480 Show me. 1384 01:25:37,480 --> 01:25:39,480 Oh, there they go. 1385 01:25:41,480 --> 01:25:43,480 I got nothing on you now. 1386 01:25:43,480 --> 01:25:44,480 Nothing? 1387 01:25:50,480 --> 01:25:53,480 If you're here, could you show me a little more? 1388 01:25:54,480 --> 01:25:56,480 I can't see it. 1389 01:25:59,480 --> 01:26:01,480 I can't see it. 1390 01:26:05,480 --> 01:26:07,480 Let's start over. 1391 01:26:07,480 --> 01:26:11,480 If you're here, can you show me by costing the rods? 1392 01:26:11,480 --> 01:26:15,480 If your presence is strong enough, they'll cross. 1393 01:26:29,480 --> 01:26:33,480 I hope that wasn't the only time with no EMF, you know, to correlate. 1394 01:26:33,480 --> 01:26:35,480 That'll be really disappointing. 1395 01:26:41,480 --> 01:26:43,480 Come on. 1396 01:26:43,480 --> 01:26:45,480 Are they always accurate? 1397 01:26:45,480 --> 01:26:50,480 Well, I would have to say, I would say like 80% of the time, 1398 01:26:50,480 --> 01:26:53,480 I'm not sure if I'm going to be able to get the rods. 1399 01:26:53,480 --> 01:26:55,480 I'm not sure. 1400 01:26:55,480 --> 01:27:00,480 I would have to say, I would say like 80% of the time that they cross 1401 01:27:00,480 --> 01:27:04,480 and there's an EMF president, you know, that there's some... 1402 01:27:04,480 --> 01:27:09,480 I mean, it might not be like a really spectacular spike, but I mean, it's a noted difference. 1403 01:27:09,480 --> 01:27:14,480 There are on several occasions though, there's been a really good spike with like a solid, 1404 01:27:16,480 --> 01:27:23,480 you know, like two, three or four point something from, you know, 0.01, two or three. 1405 01:27:26,480 --> 01:27:29,480 I don't know about tonight. 1406 01:27:40,480 --> 01:27:44,480 These rods are a really good way for you to let us know you're here. 1407 01:27:45,480 --> 01:27:48,480 You can muster up enough energy, they'll cross. 1408 01:27:56,480 --> 01:27:59,480 Show us something. 1409 01:28:21,480 --> 01:28:23,480 Why do they keep going apart? 1410 01:28:23,480 --> 01:28:27,480 I don't know. Rather than crossing, they've been repelling. 1411 01:28:27,480 --> 01:28:31,480 Actually, now the point, but I just moved, I think. 1412 01:28:31,480 --> 01:28:34,480 They have been repelling like that. 1413 01:28:34,480 --> 01:28:45,480 I don't know. They're not programmed to note anything specific for repelling. 1414 01:28:45,480 --> 01:28:51,480 I never programmed to do that, just to cross if they detected the type of energy I'm looking for. 1415 01:28:52,480 --> 01:28:54,480 So... 1416 01:28:56,480 --> 01:28:58,480 So, what do you think it could mean if they repelled? 1417 01:28:58,480 --> 01:29:05,480 Well, if I'm not, if there's no movement from me or no external movement, say like wind or anything else, 1418 01:29:05,480 --> 01:29:14,480 I mean, I guess it could be some type of, you know, energy, paranormal activity that causes them to repel. 1419 01:29:14,480 --> 01:29:19,480 Maybe they just don't have a clear understanding of, you know, what they're for. 1420 01:29:21,480 --> 01:29:37,480 It's all in how you program them, what you programmed them to locate, and then how they're supposed to notify you. 1421 01:29:37,480 --> 01:29:39,480 How do you program them? 1422 01:29:39,480 --> 01:29:50,480 Jayce, all you have to do is, when you find a pair, or even like, you know, the Y-shaped stick that they locate water with, 1423 01:29:50,480 --> 01:30:00,480 you just, you know, you find it, you handle it a lot, and you focus on instilling it basically what you intend to use it for, 1424 01:30:00,480 --> 01:30:07,480 what you want it to locate, and you do that enough, you know, things absorb energy. 1425 01:30:07,480 --> 01:30:13,480 And, you know, I guess it's a long-thought process that thought forms manifest. 1426 01:30:13,480 --> 01:30:19,480 So, you know, if you focus enough time and energy into something, 1427 01:30:19,480 --> 01:30:21,480 you know, you should get a result. 1428 01:30:21,480 --> 01:30:22,480 Yeah. 1429 01:30:22,480 --> 01:30:28,480 So, I hope that wasn't it. 1430 01:30:28,480 --> 01:30:36,480 I was like, you know, it's very validating for me if there's an EMF reading that correlates when they cross. 1431 01:30:36,480 --> 01:30:40,480 That's perfect. I couldn't ask for better than that. 1432 01:30:40,480 --> 01:30:43,480 When it doesn't happen, I'm a little disappointed. 1433 01:30:43,480 --> 01:30:46,480 What are you going to do? 1434 01:30:46,480 --> 01:30:49,480 I can't have it ideal every time. 1435 01:31:00,480 --> 01:31:05,480 I'm sure I could put a couple miles on my shoes so far tonight, so... 1436 01:31:05,480 --> 01:31:07,480 It would be a nice gesture. 1437 01:31:07,480 --> 01:31:11,480 You're watching Heather up on the fifth floor as she continues to use her dowsing rods. 1438 01:31:11,480 --> 01:31:14,480 So far, not a lot happening for Kristen and Heather tonight. 1439 01:31:14,480 --> 01:31:16,480 We're going to take a short commercial break. 1440 01:31:16,480 --> 01:31:19,480 When we come back, we're going to meet our finalists from The Hunt for the Hunter. 1441 01:31:19,480 --> 01:31:22,480 Three aspiring ghost hunters are here tonight. 1442 01:31:22,480 --> 01:31:27,480 They will each get their chance to investigate inside Waverly as Jason and Grant begin to determine 1443 01:31:27,480 --> 01:31:31,480 who will join them for a live investigation and become TAP's newest member. 1444 01:31:31,480 --> 01:31:33,480 We'll be back right after this.